Thêm bài hát từ Yıldırım Elmas
Mô tả
Khi tình yêu biến thành một cuộc đấu tay đôi, chỉ những người đứng lại với đôi tay run rẩy và ánh mắt trống rỗng mới không có người thua. Viên đạn trúng đích, bắn thẳng từ chính cảm xúc của tôi, và giờ đây mỗi hơi thở đều như một phát súng. Mọi thứ đều bốc cháy, ký ức, da thịt, thậm chí cả không khí xung quanh. Sự im lặng sau bão dường như còn ồn ào hơn cả cơn bão. Trong đó có sự mệt mỏi, đôi mắt khô cằn và cảm giác rằng không còn đường quay lại. Những vết sẹo trong tim không phai mờ, chỉ là theo thời gian chúng trở thành một phần của bức tranh. Và ngọn lửa tình yêu, thật trớ trêu, vẫn tiếp tục âm ỉ, như thể ai đó đang rắc thêm những tia lửa từ quá khứ vào đó. Lời: Yıldırım Elmas Nhạc: Yıldırım Elmas Hòa âm: Zafer Arslan Mix và master: İlkan Günyüç Đạo diễn: Ahmet Mücahit Hãng đĩa: TFB Records Sản xuất: İlkan Günyüç và Osman Altun
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yemek hazır (Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla)
Ben yemiy'ce'm
Aç değil misin?
Değilim (Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah)
(Kalbimde senin izlerin silinmez)
(Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez)
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Yorgunum be, kalmadı o eski hâlimden eser
Gözüm gibi baktım, kaydın ellerimden
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Avare dolaştım, döndüm başladığım yere
Zor hâlen, çığlıklarım çalkalandı yedi göğe
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Ben de katilime âşıktım, beni vurdu kendi silahımla
Yerlere serildim, gözümü açtım tek başıma, ah
Kalbimde senin izlerin silinmez
Aşkın ateşi yakar, kimse söndüremez
Bản dịch tiếng Việt
Bữa tối đã sẵn sàng (Tôi cũng yêu kẻ sát nhân, hắn đã bắn tôi bằng chính khẩu súng của mình)
tôi không ăn
Bạn không đói à?
Tôi không (tôi ngã xuống đất, tôi mở mắt một mình, ah)
(Dấu vết của bạn trong trái tim tôi sẽ không bị xóa bỏ)
(Tình yêu của anh đốt cháy ngọn lửa, không ai có thể dập tắt được)
Tôi cũng yêu kẻ sát nhân, hắn đã bắn tôi bằng chính khẩu súng của mình
Tôi ngã xuống đất, tôi mở mắt một mình, ah
Dấu vết của em sẽ không bị xóa nhòa trong trái tim anh
Tình anh thắp lên ngọn lửa, không ai có thể dập tắt được
Tôi mệt mỏi, không còn dấu vết của con người cũ
Anh nhìn em bằng ánh mắt, em tuột khỏi tay anh
Tôi lang thang khắp nơi, quay trở lại nơi tôi bắt đầu
Vẫn còn khó khăn, tiếng hét của tôi đã rung chuyển bảy tầng trời
Tôi cũng yêu kẻ sát nhân, hắn đã bắn tôi bằng chính khẩu súng của mình
Tôi ngã xuống đất, tôi mở mắt một mình, ah
Dấu vết của em sẽ không bị xóa nhòa trong trái tim anh
Tình anh thắp lên ngọn lửa, không ai có thể dập tắt được
Tôi lang thang khắp nơi, quay trở lại nơi tôi bắt đầu
Vẫn còn khó khăn, tiếng hét của tôi đã rung chuyển bảy tầng trời
Tôi cũng yêu kẻ sát nhân, hắn đã bắn tôi bằng chính khẩu súng của mình
Tôi ngã xuống đất, tôi mở mắt một mình, ah
Dấu vết của em sẽ không bị xóa nhòa trong trái tim anh
Tình anh thắp lên ngọn lửa, không ai có thể dập tắt được
Tôi cũng yêu kẻ sát nhân, hắn đã bắn tôi bằng chính khẩu súng của mình
Tôi ngã xuống đất, tôi mở mắt một mình, ah
Dấu vết của em sẽ không bị xóa nhòa trong trái tim anh
Tình anh thắp lên ngọn lửa, không ai có thể dập tắt được