Thêm bài hát từ Penthouse
Mô tả
Mưa trút xuống, như thế gian quyết định thanh tẩy mùa xuân, gột rửa những ân oán xưa, gột rửa đôi tai lời nói đã mất đi ý nghĩa từ lâu. Không khí ẩm ướt, nhớp nháp, nhưng có cái gì đó giải thoát: như thể bạn có thể đóng ô lại, nhổ nước bọt lên nỗi buồn và bước xuống vũng nước theo nhịp nhạc. Mắt sưng húp, TV hỏng, trong lòng có chút dư vị của lời tạm biệt nhưng không hề kịch tính.
Mọi thứ đều xoay quanh ranh giới giữa “Tôi vẫn còn yêu” và “Tôi đã buông tay rồi”. Thành phố ồn ào như bản phối lại của cuộc sống ngày hôm qua, và mỗi ánh đèn pha lấp lánh như một cơ hội mới để yêu, quên đi chính mình, bắt đầu lại. Mỗi phút nhịp điệu trở nên rõ ràng hơn, hơi thở trở nên nhẹ nhàng hơn, thậm chí mái tóc ướt còn dính vào mặt như một lời nhắc nhở: không phải cái gì hỏng hóc cũng cần phải sửa chữa. Đôi khi chỉ cần nhảy múa dưới mưa và nghĩ rằng đó là tự do.
TỪ: TAKUMA OHARA VÀ SHINTARO NAMIOKA
ÂM NHẠC: SHINTARO NAMIOKA
GIÁM ĐỐC: KUMA TORU (SAMA)
PHIM, MINH HỌA: ocome
NHÀ SẢN XUẤT SÁNG TẠO: KEITA SUGAI (Sairan)
NHÀ SẢN XUẤT: YUKINA HAYASHI (HERSELF)
CƠ QUAN SÁNG TẠO: Sairan
SẢN XUẤT: CHÍNH MÌNH
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tick-tock響けど
いつもよりもit's slowで
フラッシュバック 君の
さよならのあとwhat I know
腫れた目on the broken TV
"Miss you" 飲み込み一蹴
あらゆるイシューは
くずかごにシュート
Get up! 飛び起きて往来へcruise
If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて
Maybe, crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)
もうすぐ本当のsay good-bye
This is the beautiful timeで満たせ脳内
思い出さえそう羨むような
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now, anymore)
回せクラウン 気分ならuptown
些細なアップダウン 気にせずカウントダウン
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now)
Just anymore
Tenderly I kissed your lips
Was it yesterday?
Finally, I'm probably caught into a bad dream
That I'm gonna lose one thing I have treasured
Then I got confused
Ticked-off
長く降り積もる
不満に嫉妬
今更じゃmake no senseだよ
明日はhello, the new world
這い出せfrom the broken TV
Yes, I wanna be free, yeah, yeah
今から遊ばない?
It's gon' be overnight
午前2時にspell on me
No need for shoe!
If it's so rainy, rainy, rainy 傘閉じて
Going crazy, crazy, crazy 飛沫と踊れば (lay back!)
もうすぐ本当のsay good-bye
This is the beautiful time 飛び込めオールナイト
思い出さえいっそ霞むように
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now, anymore)
とまれリフレイン 鎮まれ my brain
かけてよリミックス 騒ごうmy friend
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now)
If I could take it back (take it back)
Would I take it back? (Take it back)
Somebody, show me the light, yeah
Among the spectrum, like a pendulum, I just wanna fly
愛した (I love the time) ことを愛したい (I love you right)
The time will make me alright!
Hazy, hazy, hazy, all my sight is
灯台は近い
If it's so rainy, rainy, rainy 目を閉じて
ただbreak it, break it, break it off 耳澄まして
Gradually walking away
もうすぐ最後のsay good-bye
This is the beautiful timeで満たせ脳内
思い出さえそう羨むような
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now, anymore)
回せクラウン 気分ならuptown
些細なアップダウン 気にせずカウントダウン
(Oh, minute by, minute by)
I don't need your loving
(Minute by minute now, anymore)
(Minute by minute now)
If it's a rainy, rainy, rainy day 踊れall night!
Bản dịch tiếng Việt
Tick-tock
いつもよりもnó chậm quá
フラッシュバック 君の
さよならのあとđiều tôi biết
腫れた目 trên chiếc TV bị hỏng
"Nhớ em"
あらゆるイシューは
くずかごにシュート
Đứng dậy! du thuyền
Nếu trời mưa quá, mưa mãi, mưa mãi 傘閉じて
Có lẽ, điên, điên, điên 飛沫と踊れば (nằm ngửa!)
もうすぐ本当のtạm biệt nhé
Đây là thời điểm đẹp đẽで満たせ脳内
思い出さえそう羨むような
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút bây giờ, nữa)
回せクラウン 気分なら khu phố trên
些細なアップダウン 気にせずカウントダウン
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút một bây giờ)
Chỉ nữa thôi
Tôi dịu dàng hôn lên môi em
Có phải hôm qua không?
Cuối cùng, có lẽ tôi đã bị cuốn vào một giấc mơ tồi tệ
Rằng tôi sẽ mất đi một thứ mà tôi trân trọng
Rồi tôi bối rối
Bực mình
長く降り積もる
不満に嫉妬
今更じゃkhông có ý nghĩa gì cả
明日はxin chào, thế giới mới
這い出せtừ chiếc TV hỏng
Vâng, tôi muốn được tự do, vâng, vâng
今から遊ばない?
Sẽ qua đêm thôi
午前2時にđánh vần tôi
Không cần giày!
Nếu trời mưa quá, mưa mãi, mưa mãi 傘閉じて
Điên, điên, điên 飛沫と踊れば (nằm ngửa!)
もうすぐ本当のtạm biệt nhé
Đây là thời điểm đẹp đẽ
思い出さえいっそ霞むように
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút bây giờ, nữa)
とまれリフレイン 鎮まれ bộ não của tôi
かけてよリミックス 騒ごう bạn tôi
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút một bây giờ)
Nếu tôi có thể lấy lại (lấy lại)
Tôi sẽ lấy lại nó chứ? (Lấy lại)
Ai đó, hãy cho tôi thấy ánh sáng, vâng
Giữa quang phổ, như con lắc, tôi chỉ muốn bay
愛した (Anh yêu thời gian) ことを愛したい (Anh yêu em đúng không)
Thời gian sẽ làm cho tôi ổn thôi!
Sương mù, mù mịt, mù mịt, tất cả tầm nhìn của tôi là
灯台は近い
Nếu trời mưa quá, mưa mãi, mưa mãi 目を閉じて
ただphá vỡ nó, phá vỡ nó, phá vỡ nó 耳澄まして
Dần dần bước đi
もうすぐ最後のtạm biệt nhé
Đây là thời điểm đẹp đẽで満たせ脳内
思い出さえそう羨むような
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút bây giờ, nữa)
回せクラウン 気分なら khu phố trên
些細なアップダウン 気にせずカウントダウン
(Ồ, từng phút, từng phút)
Tôi không cần tình yêu của bạn
(Từng phút bây giờ, nữa)
(Từng phút một bây giờ)
Nếu trời mưa, ngày mưa, mưa 踊れcả đêm!