Thêm bài hát từ Oasis
Mô tả
Không khí ngửi mùi mưa, còn suy nghĩ thì ngửi mùi tự do. Mọi thứ dường như vẫn như thường lệ: những con phố quen thuộc, những người cầm ô quen thuộc, nhưng bỗng nhiên trong lồng ngực có gì đó quen thuộc như tiếng lách tách, như thể tuổi trẻ đang nháy mắt từ sau góc phố. Không cần biết vườn cây lớn lên như thế nào và điều này sẽ dẫn đến đâu. Chỉ cần cảm thấy bên trong mình vẫn còn cái "chưa hết" bướng bỉnh đó là đủ rồi. Có những khoảnh khắc bạn muốn vươn vai, hít sâu đến mức phổi như reo lên, và chỉ đơn giản là bay lượn không mục đích, không giải thích, không sợ hãi. Không phải vì mọi thứ đều hoàn hảo, mà vì không thể khác. Bởi vì có ai đó ở gần, người nhìn thế giới giống như bạn, đến tận xương tủy, đến nổi da gà. Và chỉ cần điều này là đủ để tin rằng: vâng, chúng ta sẽ sống mãi. Hoặc ít nhất là cứ như thể nó là sự thật vậy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh yeah.
Maybe
I don't really wanna know how your garden grows 'cause I just wanna fly.
Lately, did you ever feel the pain in the morning rain as it soaks you to the bone?
Maybe I just wanna fly, wanna live but don't wanna die.
Maybe I just wanna breathe. Maybe I just don't believe. Maybe you're the same as me.
We see things they'll never see. You and I are gonna live forever.
I said maybe
I don't really wanna know how your garden grows 'cause I just wanna fly.
Lately, did you ever feel the pain in the morning rain as it soaks you to the bone?
Maybe I will never be all the things that I want to be.
Now is not the time to cry, now's the time to find out why. I think you're the same as me.
We see things they'll never see. You and I are gonna live forever.
Maybe
I don't really wanna know how your garden grows 'cause I just wanna fly.
Lately, did you ever feel the pain in the morning rain as it soaks you to the bone?
Maybe I just wanna fly, wanna live but don't wanna die.
Maybe I just wanna breathe. Maybe I just don't believe. Maybe you're the same as me.
We see things they'll never see.
You and I are gonna live forever.
Gonna live forever.
Gonna live forever. We're gonna live forever. Gonna live forever.
Gonna live forever. We're gonna live forever.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ vâng.
Có lẽ
Tôi thực sự không muốn biết khu vườn của bạn phát triển như thế nào vì tôi chỉ muốn bay.
Gần đây, bạn có bao giờ cảm thấy cơn mưa buổi sáng làm bạn đau thấu xương không?
Có lẽ tôi chỉ muốn bay, muốn sống nhưng không muốn chết.
Có lẽ tôi chỉ muốn thở. Có lẽ tôi chỉ không tin. Có lẽ bạn cũng giống tôi.
Chúng ta thấy những điều họ sẽ không bao giờ thấy. Bạn và tôi sẽ sống mãi mãi.
Tôi nói có lẽ
Tôi thực sự không muốn biết khu vườn của bạn phát triển như thế nào vì tôi chỉ muốn bay.
Gần đây, bạn có bao giờ cảm thấy cơn mưa buổi sáng làm bạn đau thấu xương không?
Có lẽ tôi sẽ không bao giờ có được tất cả những gì tôi mong muốn.
Bây giờ không phải là lúc để khóc, bây giờ là lúc để tìm hiểu lý do tại sao. Tôi nghĩ bạn cũng giống tôi.
Chúng ta thấy những điều họ sẽ không bao giờ thấy. Bạn và tôi sẽ sống mãi mãi.
Có lẽ
Tôi thực sự không muốn biết khu vườn của bạn phát triển như thế nào vì tôi chỉ muốn bay.
Gần đây, bạn có bao giờ cảm thấy cơn mưa buổi sáng làm bạn đau thấu xương không?
Có lẽ tôi chỉ muốn bay, muốn sống nhưng không muốn chết.
Có lẽ tôi chỉ muốn thở. Có lẽ tôi chỉ không tin. Có lẽ bạn cũng giống tôi.
Chúng ta thấy những điều họ sẽ không bao giờ thấy.
Bạn và tôi sẽ sống mãi mãi.
Sẽ sống mãi mãi.
Sẽ sống mãi mãi. Chúng ta sẽ sống mãi mãi. Sẽ sống mãi mãi.
Sẽ sống mãi mãi. Chúng ta sẽ sống mãi mãi.