Thêm bài hát từ Oasis
Mô tả
Mặt trời chiếu thẳng vào mắt, còn tâm trí thì vẫn còn mơ màng như thể đêm dài hơn mong muốn, và những suy nghĩ vẫn còn đâu đó giữa gối và gương. Mọi thứ xung quanh hơi lười biếng rung lên vì sức nóng, như thể thế giới vừa mới mở mắt và vươn vai. Âm nhạc lan tỏa khắp các con phố, chậm rãi đến mức chỉ muốn bước theo nhịp và không cần đặt câu hỏi thêm. Dường như không có gì kịch tính ở phía trước, chỉ có một ngày bắt đầu muộn hơn một chút so với những người khác, và một chút mỉa mai trong mỗi cử động. Trong sự phản chiếu, người không còn vội vã sửa chữa thực tại, mà chỉ đơn giản là tắm mình trong đó, như ánh sáng buổi sớm. Thế giới có thể chờ đợi cho đến khi nó cũng thức dậy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walkin' to the sound of my favourite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Need a little time to wake up
Need a little time to wake up, wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should, so I guess you might as well
What's the story, morning glory?
Well
You need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
All your dreams are made
When you're chained to the mirror and the razor blade
Today's the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walkin' to the sound of my favourite tune
Tomorrow never knows what it doesn't know too soon
Need a little time to wake up
Need a little time to wake up, wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind
You know you should, so I guess you might as well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
You need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
Well
Need a little time to wake up, wake up
Well
What's the story, morning glory?
(Said) well
Need a little time to wake up, wake up
Bản dịch tiếng Việt
Tất cả những giấc mơ của bạn được thực hiện
Khi bạn bị xích vào gương và lưỡi dao cạo
Hôm nay là ngày mà cả thế giới sẽ chứng kiến
Lại một buổi chiều đầy nắng
Bước đi theo giai điệu yêu thích của tôi
Ngày mai không bao giờ biết những gì nó không biết quá sớm
Cần một chút thời gian để thức dậy
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Cần một chút thời gian để thức dậy
Cần một chút thời gian để thư giãn đầu óc
Bạn biết bạn nên làm vậy, nên tôi đoán bạn cũng có thể làm như vậy
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
Vâng
Bạn cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Vâng
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
Vâng
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Tất cả những giấc mơ của bạn được thực hiện
Khi bạn bị xích vào gương và lưỡi dao cạo
Hôm nay là ngày mà cả thế giới sẽ chứng kiến
Lại một buổi chiều đầy nắng
Bước đi theo giai điệu yêu thích của tôi
Ngày mai không bao giờ biết những gì nó không biết quá sớm
Cần một chút thời gian để thức dậy
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Cần một chút thời gian để thức dậy
Cần một chút thời gian để thư giãn đầu óc
Bạn biết bạn nên làm vậy, nên tôi đoán bạn cũng có thể làm như vậy
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
Vâng
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Vâng
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
Vâng
Bạn cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Vâng
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
Vâng
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy
Vâng
Câu chuyện là gì vậy, hoa bìm bìm?
(Đã nói) được rồi
Cần một chút thời gian để thức dậy, thức dậy