Mô tả
Như thể cái nóng của buổi tối trước cơn bão, không khí run rẩy, đôi mắt giấu đi sự thách thức và đôi môi dường như cố tình không nói hết câu. Vũ điệu của những ánh nhìn biến thành một cuộc đấu tay đôi, trong đó mỗi bước đi là một trò chơi sinh tồn của lòng tự trọng. Mọi thứ quá gần, quá đẹp, quá nguy hiểm để có thể quay đi.
Âm nhạc trượt trên da như ánh đèn neon, lúc dịu dàng, lúc táo bạo. Mỗi nhịp điệu ẩn chứa một nỗ lực tìm hiểu: đây là niềm đam mê hay chỉ là thói quen chiến thắng? Và trong khi tâm trí đang tìm kiếm câu trả lời thì cơ thể đã biết rằng có chống cự cũng vô ích.
Chanmi - Shamrock
Choa – Trái Tim Tím
Hyejeong - Jelly Bean
Jimin - Hồng y
Mina - Quế Nóng
Seolhyun - Cerise
Yuna - Vịnh Torea
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hey, hey, hey
AOA
Hey, hey, hey
Brave Sound (Drop it)
날 바라보는 시선이
너는 예전 같지가 않은 걸
난 아직도 쓸만한데
너는 왜 날 헌 신 짝 보듯이 해 hey
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
짧은 치마를 입고
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
짧은 치마를 입고
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
시간 내 nail 받고 머릴 바꿔봐도
새 구두 신고 괜히 짧은 치말 입어 봐도
넌 몰라봐 왜 무덤덤해 왜
딴 늑대들이 날 물어가기 전에 그만 정신 차려 boy
너무이뻐 보여 내가 뭐를 입던지
너무 섹시해 보여 굳이 노출 안 해도
아찔한 나의 하이힐 새까만 스타킹
도저히 눈을 뗄 수 없을 걸 (말리지마)
짧은 치마를 입고
내가 길을 걸으면 모두 나를 쳐다봐
짧은 치마를 입고
근데 왜 하필 너만 날 몰라주는데
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
난 점점 지쳐가
날 바라보는 그 눈빛마저도
왜 그리 차가운지 모르겠어
이제 변할 거야 oh, oh, yeah
당당한 여잔데
왜 나를 힘들게 해
넌 나만 무시해
어디로 튈지 몰라 나
Bản dịch tiếng Việt
Này, này, này
AOA
Này, này, này
Âm thanh dũng cảm (Thả nó)
Đôi mắt đang nhìn tôi
Bạn không giống như trước đây
Tôi vẫn còn hữu ích
Tại sao bạn đối xử với tôi như thể tôi là một người bạn cũ vậy
Em trông thật xinh đẹp dù anh có mặc gì đi chăng nữa
Trông bạn thật gợi cảm, thậm chí bạn không cần phải hở hang
Giày cao gót chóng mặt và đôi tất đen của tôi
Anh sẽ không thể rời mắt khỏi em (đừng ngăn cản anh)
mặc váy ngắn
Khi tôi bước xuống phố mọi người đều nhìn tôi
mặc váy ngắn
Nhưng tại sao bạn là người duy nhất không biết tôi?
Cô ấy là một người phụ nữ tự tin
tại sao bạn lại làm khó tôi
bạn cứ lờ tôi đi
Tôi không biết mình sẽ kết thúc ở đâu
Ngay cả khi tôi dành thời gian để làm móng tay và thay đổi kiểu tóc
Kể cả khi tôi mang giày mới và mặc váy ngắn chẳng vì lý do gì
Bạn không biết, tại sao bạn lại bình tĩnh như vậy?
Hãy tỉnh táo lại trước khi những con sói khác cắn tôi nhé chàng trai
Em trông thật xinh đẹp dù anh có mặc gì đi chăng nữa
Trông bạn thật gợi cảm, thậm chí bạn không cần phải hở hang
Giày cao gót chóng mặt và đôi tất đen của tôi
Anh sẽ không thể rời mắt khỏi em (đừng ngăn cản anh)
mặc váy ngắn
Khi tôi bước xuống phố mọi người đều nhìn tôi
mặc váy ngắn
Nhưng tại sao bạn là người duy nhất không biết tôi?
Cô ấy là một người phụ nữ tự tin
tại sao bạn lại làm khó tôi
bạn cứ lờ tôi đi
Tôi không biết mình sẽ kết thúc ở đâu
Tôi càng ngày càng mệt mỏi
Kể cả ánh mắt em nhìn anh
Tôi không biết tại sao trời lại lạnh đến thế
Bây giờ nó sẽ thay đổi ồ, ồ, vâng
Cô ấy là một người phụ nữ tự tin
tại sao bạn lại làm khó tôi
bạn cứ lờ tôi đi
Tôi không biết mình sẽ kết thúc ở đâu