Thêm bài hát từ Jax Jones
Thêm bài hát từ Ina Wroldsen
Mô tả
Có vẻ như một số bài hát có hiệu ứng "bị lặp" ngay trong đó. Những nốt nhạc xoay vòng như một ý nghĩ dai dẳng sau một tin nhắn tình cờ lúc ba giờ sáng. Đầu tiên, bạn tự thuyết phục mình rằng không có gì đặc biệt, chỉ là một trò chơi, chỉ là hóa học. Nhưng nhịp tim vẫn điều chỉnh theo nhịp điệu, và không thể dứt ra được nữa. Nhịp điệu đập đều đặn như trái tim, như thể nó quyết định rằng kịch là một môn thể thao. Những lời nói nghe như sự tự biện hộ, nhưng hơi thở ngày càng gấp gáp hơn, và dường như không khí cũng trở nên nặng nề hơn. Mỗi dòng đều là một nỗ lực thuyết phục bản thân rằng những cảm xúc này không nghiêm túc, chỉ là một thói quen kéo dài. Bài hát mang mùi đêm khuya, bóng đèn cháy và sự bình yên kỳ lạ trước một vòng lặp mới của sự ám ảnh. Khi tưởng chừng không phải là tình yêu, nhưng cả cơ thể lại hành động như thể đó chính là tình yêu.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum
What you, what you gon' do?
You're my discretional sin
I feel you on me when I touch my skin
You got me hooked and you're reelin' me in
And I look in your eyes, I'm on the edge
You're on my mind like a song that I can't escape
I don't know how many da-da-dums I can take
I need to know if you're feeling, feeling the same
Is it too late?
But now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're my obsession, my truth
I call my lifeline whenever I'm with you
And now I dialed your number again
And you come over and over, and then
You're on my mind like a song that I can't escape
I don't know how many da-da-dums I can take
I need to know if you're feeling, feeling the same
Is it too late?
But now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a thing we make
We're skin on skin, I need this spell to break
But I don't wanna go and I know that you know
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
And now it's hard to breathe (thing we make)
Breathe (thing to do)
Breathe (thing we make)
Breathe
And now it's hard to breathe (thing we make)
Breathe (thing to do)
Breathe (thing we make)
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a game we do
I tell myself I'm not that into you
But I don't wanna sleep, it's quarter after three
And now it's hard to breathe
I'm not in love, it's just a thing we make
Oh, we're skin on skin, I need to this spell to break
But I don't wanna go and I know that you know
You're in my head like
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Bản dịch tiếng Việt
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum
Bạn, bạn sẽ làm gì?
Bạn là tội lỗi tùy ý của tôi
Tôi cảm thấy bạn ở bên tôi khi tôi chạm vào làn da của tôi
Bạn đã khiến tôi bị cuốn hút và bạn đang cuốn tôi vào
Và tôi nhìn vào mắt bạn, tôi đang ở rìa
Em ở trong tâm trí anh như một bài hát mà anh không thể trốn thoát
Tôi không biết mình có thể chịu được bao nhiêu da-da-dum
Anh cần biết liệu em có cảm thấy như vậy không
Có quá muộn không?
Nhưng bây giờ thật khó thở
Tôi không yêu, đó chỉ là một trò chơi chúng ta cùng làm
Tôi tự nhủ mình không thích bạn đến thế
Nhưng tôi không muốn ngủ, đã ba giờ mười lăm rồi
Bạn ở trong đầu tôi như thế
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Bạn ở trong đầu tôi như thế
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Bạn là nỗi ám ảnh của tôi, sự thật của tôi
Tôi gọi huyết mạch của mình bất cứ khi nào tôi ở bên bạn
Và bây giờ tôi đã gọi lại số của bạn
Và bạn đi tới đi lui, và sau đó
Em ở trong tâm trí anh như một bài hát mà anh không thể trốn thoát
Tôi không biết mình có thể chịu được bao nhiêu da-da-dum
Anh cần biết liệu em có cảm thấy như vậy không
Có quá muộn không?
Nhưng bây giờ thật khó thở
Tôi không yêu, đó chỉ là một trò chơi chúng ta cùng làm
Tôi tự nhủ mình không thích bạn đến thế
Nhưng tôi không muốn ngủ, đã ba giờ mười lăm rồi
Và bây giờ thật khó thở
Tôi không yêu, đó chỉ là thứ chúng ta tạo ra
Chúng ta da kề da, tôi cần câu thần chú này để phá vỡ
Nhưng tôi không muốn đi và tôi biết rằng bạn biết
Bạn ở trong đầu tôi như thế
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Bạn ở trong đầu tôi như thế
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da
Và bây giờ thật khó thở (thứ chúng tôi làm)
Hít thở (việc cần làm)
Hít thở (điều chúng tôi làm)
thở
Và bây giờ thật khó thở (thứ chúng tôi làm)
Hít thở (việc cần làm)
Hít thở (điều chúng tôi làm)
Và bây giờ thật khó thở
Tôi không yêu, đó chỉ là một trò chơi chúng ta cùng làm
Tôi tự nhủ mình không thích bạn đến thế
Nhưng tôi không muốn ngủ, đã ba giờ mười lăm rồi
Và bây giờ thật khó thở
Tôi không yêu, đó chỉ là thứ chúng ta tạo ra
Ôi, chúng ta da kề da, tôi cần câu thần chú này để phá vỡ
Nhưng tôi không muốn đi và tôi biết rằng bạn biết
Bạn ở trong đầu tôi như thế
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da, dum-dum-da-da-da