Mô tả
Ấm áp như ánh đèn pha trên mặt đường nhựa ướt, và đặc quánh như đêm không bao giờ kết thúc. Ở đây không phải là về lời nói - chúng tan biến giữa nhịp điệu và hơi thở. "Em là duy nhất" nghe không giống một lời thú nhận mà là một câu thần chú, được lặp lại cho đến khi trái tim tin. Mọi thứ như chậm lại: cơ thể nhớ nhịp điệu, làn da nhớ xúc chạm, còn lý trí thì đã đầu hàng. Ánh đèn câu lạc bộ lấp lánh đâu đó ở đằng xa, nhưng sân khấu thực sự lại ở bên trong: nơi chỉ một ánh nhìn cũng có thể át đi mọi tiếng ồn của thành phố. Nhà sản xuất, đồng sản xuất: theo yêu cầu đặc biệt Nhà sản xuất, người phối lại: Tim Reaper Nhà xuất bản âm nhạc: Hooversound Recordings Nhạc sĩ, người hòa âm: theo yêu cầu đặc biệt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
And girl, you know this love is real.
Oh.
I'll spend the night with you, if you promise that you will dream.
All the things to make me scream, and you know just what I mean.
'Cause tonight you look just like ice cream.
Oh.
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
Oh.
You're the only one for me.
You're the only one I need.
Can't nobody make me feel, the way you're making me feel.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn là người duy nhất dành cho tôi.
Bạn là người duy nhất tôi cần.
Không ai có thể làm cho tôi cảm thấy như cách bạn đang làm cho tôi cảm thấy.
Và cô gái à, em biết tình yêu này là có thật mà.
Ồ.
Tôi sẽ qua đêm với bạn, nếu bạn hứa rằng bạn sẽ mơ.
Tất cả những điều khiến tôi hét lên, và bạn biết tôi muốn nói gì.
Vì tối nay trông em giống như cây kem vậy.
Ồ.
Bạn là người duy nhất dành cho tôi.
Bạn là người duy nhất tôi cần.
Không ai có thể làm cho tôi cảm thấy như cách bạn đang làm cho tôi cảm thấy.
Ồ.
Bạn là người duy nhất dành cho tôi.
Bạn là người duy nhất tôi cần.
Không ai có thể làm cho tôi cảm thấy như cách bạn đang làm cho tôi cảm thấy.