Mô tả
Hiện thực hóa: Antoine Bal.
Nhà sản xuất : Marie Bordaz
Sản xuất: Mát mẻ
Máy quay ổn định: Sally Ledermann
Trợ lý máy ảnh: Paul Rasmussen
Thợ điện: Seve Berrier, Thomas Carre, Anna Bordas Atherton, Dmitry Burzhon,
Trang điểm, làm tóc: Amal Benazza
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tout le monde étale sa peine
Et moi j'ai la gorge serrée
Mes lèvres ont un goût de sel
Plus le goût d'exister
Tout le monde est dans la fête
Tout le monde a l'air de s'aimer
Il faut que je quitte la tempête
Il y a une chose qui me dévore
Dans mon ventre
Comme une plante
Carnivore
Ça monte et ça descend
Du soir jusqu'à l'aurore
Je l'entends encore, et j'ai peur
De ce vieux Minotaure
Qui descend
Me secoue quand je dors
Comme un mauvais sort
Qui me force à te reperdre encore
Tu t'en vas à 100 à l'heure
Et moi je ne fais que freiner
Je suis à zéro sur le compteur
J'ai plus besoin de m'attacher
Ouais, je suis déjà crashé
Et cette chose qui me dévore
Dans mon ventre
Comme une plante
Carnivore
Ça monte et ça descend
Du soir jusqu'à l'aurore
Je l'entends encore, et j'ai peur
De ce vieux Minotaure
Qui descend
Me secoue quand je dors
Comme un mauvais sort
Qui me force à te reperdre encore
Te perdre encore
Encore
Te perdre encore
Ça monte et ça descend
Du soir jusqu'à l'aurore
Je l'entends encore, et j'ai peur
De ce vieux Minotaure
Qui descend
Me secoue quand je dors
Comme un mauvais sort
Qui me force à te reperdre encore
Te perdre encore
Encore
Te perdre encore
Te perdre encore
Et encore
Et encore
Bản dịch tiếng Việt
Mọi người đều thể hiện nỗi đau của mình
Và cổ họng tôi nghẹn lại
Môi em có vị như muối
Không còn hương vị của hiện tại
Mọi người đều ở trong bữa tiệc
Mọi người dường như yêu nhau
Tôi phải rời xa cơn bão
Có một thứ nuốt chửng tôi
Trong bụng tôi
Giống như một cái cây
ăn thịt
Nó đi lên và đi xuống
Từ tối đến bình minh
Tôi nghe lại và tôi sợ
Của con Minotaur già này
Ai đi xuống
Làm tôi rung chuyển khi tôi ngủ
Giống như xui xẻo
Ai bắt anh phải mất em lần nữa
Bạn đi với tốc độ 100 dặm một giờ
Và tôi chỉ phanh
Tôi đang ở số 0 trên đồng hồ
Tôi không cần phải gắn bó nữa
Vâng, tôi đã bị rơi rồi
Và thứ này đang nuốt chửng tôi
Trong bụng tôi
Giống như một cái cây
ăn thịt
Nó đi lên và đi xuống
Từ tối đến bình minh
Tôi nghe lại và tôi sợ
Của con Minotaur già này
Ai đi xuống
Làm tôi rung chuyển khi tôi ngủ
Giống như xui xẻo
Ai bắt anh phải mất em lần nữa
Mất em lần nữa
Một lần nữa
Mất em lần nữa
Nó đi lên và đi xuống
Từ tối đến bình minh
Tôi nghe lại và tôi sợ
Của con Minotaur già này
Ai đi xuống
Làm tôi rung chuyển khi tôi ngủ
Giống như xui xẻo
Ai bắt anh phải mất em lần nữa
Mất em lần nữa
Một lần nữa
Mất em lần nữa
Mất em lần nữa
Và một lần nữa
Và một lần nữa