Thêm bài hát từ verifiziert
Mô tả
Nghệ sĩ liên kết, tác giả lời: Đã xác minh Nhạc sĩ: Hannes Diebl Tác giả lời: Anthea Schranz Tác giả lời: Mavi Phoenix Nhà sản xuất: Hnnzy Kỹ sư thu âm và hòa âm: Dominik Aster
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Leg mich ins Gras.
Denk drüber nach, wie deine Augen auf der Suche nach mein' war'n, als wir uns die
Zigarette geteilt hab'n. Mhm.
Du hast gesagt: „Denk drüber nach, wie's früher war, als die Probleme noch klein war'n.
Zusammen war'n wir bisschen weniger einsam“. Keiner verstanden zu Hause, die Wände aus
Papier. Ich wollte immer nur raus in irgendein' Park mit dir.
Stundenlang reden über, was die nicht wissen dürfen.
Wir haben beide geweint, auch wenn nur einem es doch. . .
Wir haben beide geweint, auch wenn nur einem es doch. . .
Wir haben beide geweint.
Leg mich ins Gras.
Denk drüber nach, wie deine Augen auf der Suche nach mein' war'n, als wir uns die
Zigarette geteilt hab'n. Mhm.
Du hast gesagt: „Denk drüber nach, wie's früher war, als die Probleme noch klein war'n.
Zusammen war'n wir bisschen weniger einsam“. Der erste Anruf, egal.
Was auch passiert, ich bin da. Bleib neben dir, wenn du magst.
So lang du willst in mein' Arm'n.
Auch wenn wir uns länger nicht seh'n, bist du die Erste, der ich's erzähl.
Auch wenn wir andere Wege geh'n, bist du die Erste, die mir fehlt.
Bản dịch tiếng Việt
Nằm xuống bãi cỏ.
Nghĩ về ánh mắt em đang tìm kiếm anh như thế nào khi chúng ta gặp nhau
Tôi chia sẻ một điếu thuốc. Ừm.
Bạn nói: “Hãy nghĩ xem mọi chuyện đã từng như thế nào khi những vấn đề còn nhỏ.
“Cùng nhau chúng ta bớt cô đơn hơn một chút.” Không ai hiểu được những bức tường ở nhà
giấy. Tôi luôn muốn đi chơi công viên nào đó với bạn.
Nói hàng giờ về những điều họ không được phép biết.
Cả hai chúng tôi đều khóc, ngay cả khi chỉ có một người làm vậy. . .
Cả hai chúng tôi đều khóc, ngay cả khi chỉ có một người làm vậy. . .
Cả hai chúng tôi đều khóc.
Nằm xuống bãi cỏ.
Nghĩ về ánh mắt em đang tìm kiếm anh như thế nào khi chúng ta gặp nhau
Tôi chia sẻ một điếu thuốc. Ừm.
Bạn nói: “Hãy nghĩ xem mọi chuyện đã từng như thế nào khi những vấn đề còn nhỏ.
“Cùng nhau chúng ta bớt cô đơn hơn một chút.” Cuộc gọi đầu tiên, sao cũng được.
Dù có chuyện gì xảy ra thì tôi cũng ở đó. Ở bên cạnh chính mình nếu bạn thích.
Miễn là bạn muốn trong vòng tay của tôi.
Ngay cả khi chúng ta không gặp nhau trong một thời gian, bạn vẫn là người đầu tiên tôi kể.
Dù chúng ta có đi những con đường khác nhau thì em vẫn là người đầu tiên anh nhớ đến.