Thêm bài hát từ Dave
Thêm bài hát từ Tems
Mô tả
Mọi thứ dường như bắt đầu từ một bữa tiệc bình thường - quán bar, âm nhạc, những cuộc trò chuyện, những nụ cười hơi gượng gạo. Nhưng rồi có một khoảnh khắc kỳ lạ xảy ra, khi những cái nhìn trở nên dài hơn những câu nói, và bỗng nhiên ngay cả đèn phanh trên bãi đỗ xe cũng có vẻ thân mật. Thế giới thu hẹp lại chỉ còn hai người, và mọi thứ khác đều tan biến - tiếng ồn, những oán giận, thậm chí cả lý trí. Trong câu chuyện này là mong muốn trở thành "chúng ta", không phải như trong những bộ phim với váy trắng và đoàn xe, mà là thật sự: với tâm trạng tồi tệ, cãi nhau vô cớ và tiếng cười dưới vòi hoa sen, nơi giọng hát cạnh tranh với Beyoncé. Tình yêu ở đây không hề sến sẩm - thay vào đó, nó hơi ngượng ngùng, như khi lần đầu tiên nói "anh yêu em" và chính mình cũng giật mình vì câu nói đó dễ dàng tuột ra khỏi miệng. Và thêm nữa - đây là bài hát về nỗ lực thay đổi kịch bản. Khi còn nhỏ không thấy những cuộc hôn nhân hạnh phúc, nhưng vẫn muốn xây dựng cuộc hôn nhân của riêng mình, không hoàn hảo nhưng đầy sức sống. Một nơi mà bạn có thể đặt "rock" và "stone" không chỉ trong câu mà còn trên ngón tay. Nhạc sĩ, người viết lời, ca sĩ: Dave Nhạc sĩ, người viết lời, ca sĩ, nhà sản xuất bổ sung: Tems Nhà sản xuất bổ sung: Santana Nhạc sĩ, người viết lời, nhà sản xuất: Joe Caleb Nhạc sĩ, người viết lời, nhà sản xuất: Kyle Evans Nhà sản xuất, nhạc sĩ, người viết lời: Johnny Leslie Nhà sản xuất bổ sung: Jim Legxasi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Alle erzählen was sie machen
Wer kennt wen? Wer bist du?
Und sie zeigen was sie haben
Neue Uhr, viel zu tun
Meine Social Batteries sind low
Und es hilft nicht mal der Alkohol
Ruf dich an und frag dich
Kannst du mich hier rausholen?
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick
Alle sind schöner, besser, reicher als ich
Und mir ist alles zu laut
Ich glaub die lachen mich aus
Auch wenn die ganze Welt mein Kopf grade fickt
Ich hab's gut, ich hab dich
Oho oho oh oh
Ich hab's gut, ich hab dich
Oho oho oh oh
Ich hab's gut, ich hab dich
Händedruck und n schnelles "Wie geht's?"
Sind so leer wie der Gin in meinem Glas
Im Gedränge such ich deine Nähe
Weil ich eigentlich alles hier hass'
Lass abhauen und ein Fahrrad klauen
Und die ganze Nacht die Sterne schaun
Wein im Tetrapack und Schimmern in dein Augen
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick
Alle sind schöner, besser, reicher als ich
Und mir ist alles zu laut
Ich glaub die lachen mich aus
Auch wenn die ganze Welt mein Kopf grade fickt
Ich hab's gut, ich hab dich
Oho oho oh oh
Ich hab's gut, ich hab dich
Oho oho oh oh
Ich brauch dich bei mir
Von irgendwo bis hier
Komm gleich zu meiner Tür
Und hol mich hier raus
Bin auf der Party und ich spür jeden Blick
Alle sind schöner, besser, reicher als ich, oooh
Und mir ist alles zu laut
Ich glaub die lachen mich aus
Auch wenn die ganze Welt mein Kopf grade fickt
Ich hab's gut, ich hab dich
Bản dịch tiếng Việt
Mọi người đều nói về việc họ làm
Ai biết ai? Bạn là ai?
Và họ thể hiện những gì họ có
Đồng hồ mới, nhiều việc phải làm
Pin xã hội của tôi sắp hết
Và ngay cả rượu cũng không giúp được gì
Gọi cho bạn và tự hỏi
Bạn có thể đưa tôi ra khỏi đây được không?
Tôi đang ở bữa tiệc và tôi cảm nhận được mọi ánh nhìn
Mọi người đều đẹp hơn, tốt hơn, giàu có hơn tôi
Và mọi thứ quá ồn ào đối với tôi
Tôi nghĩ họ đang cười tôi
Ngay cả khi cả thế giới đang làm hỏng đầu tôi lúc này
Tôi có nó tốt, tôi có bạn
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Tôi có nó tốt, tôi có bạn
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Tôi có nó tốt, tôi có bạn
Bắt tay và nhanh chóng "Bạn có khỏe không?"
Trống rỗng như rượu gin trong ly của tôi
Tôi tìm kiếm bạn gần tôi trong đám đông
Bởi vì tôi thực sự ghét mọi thứ ở đây
Chạy trốn và ăn trộm một chiếc xe đạp
Và ngắm sao suốt đêm dài
Rượu đựng trong gói tetra và lung linh trong mắt em
Tôi đang ở bữa tiệc và tôi cảm nhận được mọi ánh nhìn
Mọi người đều đẹp hơn, tốt hơn, giàu có hơn tôi
Và mọi thứ quá ồn ào đối với tôi
Tôi nghĩ họ đang cười tôi
Ngay cả khi cả thế giới đang làm hỏng đầu tôi lúc này
Tôi có nó tốt, tôi có bạn
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Tôi có nó tốt, tôi có bạn
Ồ ồ ồ ồ ồ ồ
Tôi cần bạn ở bên tôi
Từ bất cứ nơi nào đến đây
Hãy đến thẳng cửa nhà tôi
Và đưa tôi ra khỏi đây
Tôi đang ở bữa tiệc và tôi cảm nhận được mọi ánh nhìn
Mọi người đều xinh đẹp hơn, tốt hơn, giàu có hơn tôi, oooh
Và mọi thứ quá ồn ào đối với tôi
Tôi nghĩ họ đang cười tôi
Ngay cả khi cả thế giới đang làm hỏng đầu tôi lúc này
Tôi có nó tốt, tôi có bạn