Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Skowyt

Skowyt

2:27sóng lạnh 2025-10-24

Thêm bài hát từ Père-Lachaise

  1. Inna Polska
Tất cả bài hát

Mô tả

Phát hành: 24 tháng 10 năm 2025

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Myślę o tych momentach, w których mogłem coś zrobić.

Tylko stałem jak kołek, niby ślepo wpatrzony. Strach zablokował ruchy. Pewnie komuś płonął świat.

Wstyd wrócił w nocy, że to wtedy byłem ja. Słyszałem płacz, czułem dym.

Nie miałem w sobie mocy. Nie powiedziałem nic, chociaż w ciele tli się płomyk. Patrzę w lustro.

Wiem, co będę nosić. Dam radę chwyć moją rękę, jeśli się topisz.

Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.

I choćby świat mi wchodził do głowy, nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy.

Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki. Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić.

I choćby świat ci wchodził do głowy. Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.

Nie możesz udawać już dłużej, że nie widzisz, nie słyszysz, nie czujesz.

To nie sprawi, że zniknie zło, tylko twój dyskomfort.

My nie będziemy stać w cieniu.

-Idziemy do słońca. -Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.

Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat mi wchodził do głowy.

Nie jestem sam. Niech usłyszą nas głowy. Nie będę milczeć, kiedy słyszę krzyki.

Nie będę stać, kiedy mogę coś zrobić. I choćby świat ci wchodził do głowy.

Nie jesteś sam. Niech usłyszą nas głowy.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nghĩ về những khoảnh khắc mà tôi có thể làm được điều gì đó.

Tôi chỉ đứng đó như một cái chốt, nhìn chằm chằm một cách mù quáng. Nỗi sợ hãi đã cản trở chuyển động của tôi. Thế giới của ai đó có lẽ đang bốc cháy.

Sự xấu hổ quay trở lại vào ban đêm rằng đó là tôi. Tôi nghe thấy tiếng khóc, tôi ngửi thấy mùi khói.

Tôi không có sức mạnh trong tôi. Tôi không nói gì, dù trong người như có một ngọn lửa. Tôi nhìn vào gương.

Tôi biết tôi sẽ mặc gì. Tôi có thể nắm tay bạn nếu bạn sắp chết đuối.

Tôi sẽ không im lặng khi nghe thấy tiếng la hét. Tôi sẽ không đứng vững khi tôi có thể làm được điều gì đó.

Và cho dù thế giới có lọt vào đầu tôi như thế nào đi chăng nữa, tôi cũng không cô đơn. Hãy để những người đứng đầu nghe thấy chúng tôi.

Tôi sẽ không im lặng khi nghe thấy tiếng la hét. Tôi sẽ không đứng vững khi tôi có thể làm được điều gì đó.

Và ngay cả khi thế giới đi vào đầu bạn. Bạn không đơn độc. Hãy để những người đứng đầu nghe thấy chúng tôi.

Bạn không thể giả vờ như không nhìn, không nghe hay cảm nhận được nữa.

Điều này sẽ không làm cho cái ác biến mất, chỉ khiến bạn cảm thấy khó chịu.

Chúng tôi sẽ không đứng trong bóng tối.

-Chúng ta sẽ đi về phía mặt trời. -Tôi sẽ không im lặng khi nghe thấy tiếng la hét.

Tôi sẽ không đứng vững khi tôi có thể làm được điều gì đó. Và ngay cả khi thế giới đang xuất hiện trong đầu tôi.

Tôi không đơn độc. Hãy để những người đứng đầu nghe thấy chúng tôi. Tôi sẽ không im lặng khi nghe thấy tiếng la hét.

Tôi sẽ không đứng vững khi tôi có thể làm được điều gì đó. Và ngay cả khi thế giới đi vào đầu bạn.

Bạn không đơn độc. Hãy để những người đứng đầu nghe thấy chúng tôi.

Xem video Père-Lachaise, Natalia Nosorowska - Skowyt

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam