Thêm bài hát từ Kodes Kahra
Thêm bài hát từ Farazi
Mô tả
Công chiếu: 23 tháng 10 năm 2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Uydum tarife. Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine.
Birileri hepimizi öldürecek hadi. Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e?
Neden uymaz hiçbir tarife? Birileri hepimizi öldürecek tabi. Uydum tarife.
Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine. Birileri hepimizi öldürecek hadi.
Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e? Neden uymaz hiçbir tarife?
Birileri hepimizi öldürecek tabi. Bu savaş kapılar açacak ancak.
Diyorlar pas sende kanca. Bu kadar var direncim anca. Hudut aştım bu lafta kalcak.
Kara bantı çektim hayatıma. Diyo bana dokundu gururuma. Çakmağı çakarım gökte kanadımıza.
Duruldu fırtına yararımıza, ey. Beni de gönder aralarına.
Mortu çektim eskimiş yaralarıma. Lanet okudu kir dolu paralarına.
Sürmen ajkal hep gam karaladı mahker. Sere serpe bu akıntı gizler. Pişiriyo geceleri akıl genizler.
Beni boş ver zaman temizler. İzleri yok edeni siperden izler. Bastım tam, kastım çok.
Basamaklı bu dünya kira. Yazdım çok, silemem çok. Çamur aldı bu teknem vira.
Gezdim az, gidemem hep. Zaman altı bu kavgam siyah. Küfür ettim af dilemem.
Kaç yara aldı bu dil hep silah. Bastım tam, kastım çok. Basamaklı bu dünya kira.
Yazdım çok, silemem çok. Çamur aldı bu teknem vira. Gezdim az, gidemem hep.
Zaman altı bu kavgam siyah. Küfür ettim af dilemem. Kaç yara aldı bu dil hep silah.
Uydum tarife. Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine.
Birileri hepimizi öldürecek hadi. Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e?
Neden uymaz hiçbir tarife? Birileri hepimizi öldürecek tabi. Uydum tarife.
Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine. Birileri hepimizi öldürecek hadi.
Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e? Neden uymaz hiçbir tarife?
Birileri hepimizi öldürecek tabi. Kalır hep meydan şeytanlara.
Yalanla yazılan destanlara. Karaladı sanatını akıtıyo arada bir kül kokulu yaralı parmaklara.
Geceleri değişiyo canavarlar. Sana kar var bu gece bir sanakar var.
Deli kargam uçuruma düşer ahkam keser ahmak gibi sonu başa çarpar.
Yeni bostan, kötü dosttan geri durcan seni koycak uçurumlara.
Sırıtıyo mutsuz kavgacı korkak hepinizi atacak yangınlara. Kulak mı veremiyo çığlıklara? Kapattı gözleri yorgunlara.
Kapattı gözleri vurgunlara sonu gelen bi öykü bu kızgınlara, ey.
Bastım tam, kastım çok. Basamaklı bu dünya kira. Yazdım çok, silemem çok. Çamur aldı bu teknem vira.
Gezdim az, gidemem hep. Zaman altı bu kavgam siyah. Küfür ettim af dilemem.
Kaç yara aldı bu dil hep silah. Bastım tam, kastım çok. Basamaklı bu dünya kira.
Yazdım çok, silemem çok. Çamur aldı bu teknem vira. Gezdim az, gidemem hep.
Zaman altı bu kavgam siyah. Küfür ettim af dilemem. Kaç yara aldı bu dil hep silah.
Uydum tarife. Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine.
Birileri hepimizi öldürecek hadi. Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e?
Neden uymaz hiçbir tarife? Birileri hepimizi öldürecek tabi. Uydum tarife.
Bu mudur ki marifet? Siz çökmüşken kara giydim ben yine. Birileri hepimizi öldürecek hadi.
Dursun kafile. Hani çıkıyodu her yol Paris'e? Neden uymaz hiçbir tarife?
Birileri hepimizi öldürecek tabi. Öldürecek tabi. Öldürecek tabi.
Öldürecek tabi. Öldürecek tabi.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã làm theo lịch trình. Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen.
Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào. Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris?
Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào? Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Tôi đã làm theo lịch trình.
Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen. Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào.
Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris? Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào?
Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Cuộc chiến này sẽ chỉ mở ra những cánh cửa.
Họ nói rỉ sét đang bám trên người bạn, móc. Tôi chỉ có bấy nhiêu sức đề kháng thôi. Tôi đã vượt qua giới hạn, điều này sẽ vẫn như vậy.
Tôi đã đặt một dải đen vào cuộc đời mình. Anh ấy nói điều đó chạm đến niềm tự hào của tôi. Tôi sẽ đặt một chiếc bật lửa vào đôi cánh của chúng ta trên bầu trời.
Cơn bão đã dịu đi vì lợi ích của chúng ta. Gửi tôi trong số họ.
Tôi cảm thấy đau đớn vì những vết thương cũ của mình. Anh ta nguyền rủa đồng tiền bẩn thỉu của mình.
Surmen ajkal luôn viết nguệch ngoạc nỗi buồn, tù nhân. Dòng chảy này che giấu mọi thứ. Anh nấu ăn vào ban đêm, tâm trí anh lang thang.
Đừng bận tâm đến tôi, thời gian sẽ làm sáng tỏ. Anh ta quan sát từ chiến hào kẻ phá hủy dấu vết. Tôi nhấn nó hoàn toàn, tôi có ý đó rất nhiều.
Cascading thế giới này thuê. Mình viết nhiều quá, xóa không được. Chiếc thuyền này của tôi bị bao phủ trong bùn.
Tôi có đi du lịch một chút nhưng không thể đi luôn được. Cuộc chiến này của tôi là đen đủi theo thời gian. Tôi thề, tôi không cầu xin sự tha thứ.
Cái lưỡi này đã phải chịu bao nhiêu vết thương, luôn là do súng bắn? Tôi nhấn nó hoàn toàn, tôi có ý đó rất nhiều. Cascading thế giới này thuê.
Mình viết nhiều quá, xóa không được. Chiếc thuyền này của tôi bị bao phủ trong bùn. Tôi có đi du lịch một chút nhưng không thể đi luôn được.
Cuộc chiến này của tôi là đen đủi theo thời gian. Tôi thề, tôi không cầu xin sự tha thứ. Cái lưỡi này đã phải chịu bao nhiêu vết thương, luôn là do súng bắn?
Tôi đã làm theo lịch trình. Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen.
Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào. Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris?
Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào? Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Tôi đã làm theo lịch trình.
Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen. Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào.
Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris? Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào?
Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Thử thách luôn được giao cho lũ quỷ.
Đối với những sử thi được viết bằng những lời dối trá. Anh viết nguệch ngoạc tác phẩm của mình, thỉnh thoảng đổ nó lên những ngón tay bị thương có mùi tro.
Quái vật thay đổi vào ban đêm. Có tuyết cho bạn, có tuyết cho bạn đêm nay.
Con quạ điên của tôi rơi xuống vực thẳm, làm giáo hoàng và lao xuống như một kẻ ngốc.
Nếu bạn tránh xa khu vườn mới và người bạn xấu, anh ta sẽ đẩy bạn xuống vực sâu.
Anh ta cười toe toét, bất hạnh, hay gây gổ, hèn nhát, anh ta sẽ ném tất cả các bạn vào lửa. Bạn không thể nghe thấy tiếng la hét sao? Anh nhắm mắt lại vì mệt mỏi.
Anh nhắm mắt làm ngơ trước những kẻ trục lợi, đây là câu chuyện có hồi kết dành cho những kẻ tức giận.
Tôi nhấn nó hoàn toàn, tôi có ý đó rất nhiều. Cascading thế giới này thuê. Mình viết nhiều quá, xóa không được. Chiếc thuyền này của tôi bị bao phủ trong bùn.
Tôi có đi du lịch một chút nhưng không thể đi luôn được. Cuộc chiến này của tôi là đen đủi theo thời gian. Tôi thề, tôi không cầu xin sự tha thứ.
Cái lưỡi này đã phải chịu bao nhiêu vết thương, luôn là do súng bắn? Tôi nhấn nó hoàn toàn, tôi có ý đó rất nhiều. Cascading thế giới này thuê.
Mình viết nhiều quá, xóa không được. Chiếc thuyền này của tôi bị bao phủ trong bùn. Tôi có đi du lịch một chút nhưng không thể đi luôn được.
Cuộc chiến này của tôi là đen đủi theo thời gian. Tôi thề, tôi không cầu xin sự tha thứ. Cái lưỡi này đã phải chịu bao nhiêu vết thương, luôn là do súng bắn?
Tôi đã làm theo lịch trình. Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen.
Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào. Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris?
Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào? Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Tôi đã làm theo lịch trình.
Đây có phải là kỹ năng? Khi bạn xuống, tôi lại mặc đồ đen. Ai đó sẽ giết tất cả chúng ta, thôi nào.
Đoàn lữ hành Dursun. Bạn biết đấy, mọi con đường đều dẫn đến Paris? Tại sao nó không phù hợp với bất kỳ mức thuế nào?
Tất nhiên, ai đó sẽ giết tất cả chúng ta. Tất nhiên là anh ta sẽ giết. Tất nhiên là anh ta sẽ giết.
Tất nhiên là anh ta sẽ giết. Tất nhiên là anh ta sẽ giết.