Mô tả
Như thể ai đó đã mở cánh cửa ra bình nguyên hoang vắng - và ngay lập tức có thể nghe thấy tiếng gió xào xạc trong im lặng. Mọi thứ xung quanh đều chuyển động chậm chạp, dè dặt, như thể chính thời gian đã quyết định nghỉ ngơi một chút. Có cảm giác như câu trả lời cho câu hỏi cũ sẽ vang lên ngay bây giờ - nhưng nó lại tan biến trong tiếng vọng. Trong âm nhạc này, người ta không tìm kiếm sự cứu rỗi, chỉ đi dọc theo ranh giới, giữa tiếng ồn và sự yên tĩnh, giữa ánh sáng và đá. Không vội vàng, không cần phải chứng minh. Chỉ có bước chân và không gian đáp lại - không bằng lời nói, mà bằng hơi thở.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Forward to fortress, you were bound to stake this claim.
Swell on solitude, headed south with a different name.
Boundary rider.
Boundary rider.
Here comes the cavalry.
This here's now, don't wait in back.
Worked on solid things, these enchanted hours loom fast.
Grade A solitude, this is how we change to glad.
Grant me safe passage, boundary rider.
Locked him in the silence, you know.
Knocked him down, decides that's forever.
Locked him in the silence, you know.
We're all in, that's forever.
Boundary rider.
Boundary rider.
Forward to fortress, you were bound to stake this claim.
Pull on solitude, headed south with a different name.
Boundary rider.
Locked him in the silence, you know.
Knocked him down, decides that's forever.
Locked him in the silence, you know.
We're all in, that's forever.
Boundary rider.
Boundary rider
Bản dịch tiếng Việt
Tiến tới pháo đài, bạn nhất định phải tuyên bố chủ quyền này.
Sống trong cô độc, đi về phương nam với một cái tên khác.
Người lái ranh giới.
Người lái ranh giới.
Kỵ binh tới đây.
Đây là bây giờ, đừng chờ đợi phía sau.
Làm việc trên những thứ vững chắc, những giờ phút mê hoặc này trôi qua rất nhanh.
Nỗi cô đơn hạng A, đây là cách chúng ta đổi thành niềm vui.
Hãy cho tôi lối đi an toàn, người lái ranh giới.
Nhốt anh ta trong im lặng, bạn biết đấy.
Hạ gục anh ta, quyết định đó là mãi mãi.
Nhốt anh ta trong im lặng, bạn biết đấy.
Tất cả chúng ta đều tham gia, đó là mãi mãi.
Người lái ranh giới.
Người lái ranh giới.
Tiến tới pháo đài, bạn nhất định phải tuyên bố chủ quyền này.
Kéo theo sự cô độc, hướng về phía nam với một cái tên khác.
Người lái ranh giới.
Nhốt anh ta trong im lặng, bạn biết đấy.
Hạ gục anh ta, quyết định đó là mãi mãi.
Nhốt anh ta trong im lặng, bạn biết đấy.
Tất cả chúng ta đều tham gia, đó là mãi mãi.
Người lái ranh giới.
Người lái ranh giới