Thêm bài hát từ Yuka Kharisma
Mô tả
Người hòa âm: Beraldi Din Nhà sản xuất: Kharisma Music Ca sĩ: Idayu Ca sĩ: Yuka Kharisma Nhạc sĩ, Tác giả lời, Nhạc sĩ: SENNA Nhạc sĩ: Bella Kim
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Di sudut kota ini, hatiku pikirkan dirimu lagi.
Berkali t'lah kucoba lupakan semua kisah kasih kita.
Bukan salahmu, no. Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Di saat kau pergi, separuh hatiku tak kembali lagi.
Bukan salahmu, no.
Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Bila bumi ini terasa, fantasi ku lebih indah dari nyata.
Ooh, yeah. All the good times we had,
I always took it for granted. Ooh.
Kembalilah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Aku masih cinta.
Bản dịch tiếng Việt
Ở góc phố này, lòng anh lại nhớ về em.
Tôi đã bao lần cố quên đi tất cả chuyện tình của chúng ta.
Đó không phải lỗi của bạn, không. Đúng là tình yêu không có gì sai.
Chỉ tại tôi, tôi đã sai.
Tôi muốn bạn ở đây để đi cùng tôi một lần nữa.
Bạn có thể quay lại được không?
Bạn có thể làm điều đó.
Khi em ra đi, một nửa trái tim anh không bao giờ quay trở lại.
Đó không phải lỗi của bạn, không.
Đúng là tình yêu không có gì sai.
Chỉ tại tôi, chỉ tại tôi, tôi mới là người sai.
Tôi muốn bạn ở đây để đi cùng tôi một lần nữa.
Bạn có thể quay lại được không?
Bạn có thể làm điều đó.
Nếu trái đất này cảm thấy, tưởng tượng của tôi còn đẹp hơn thực tế.
Ồ, vâng. Tất cả những khoảng thời gian vui vẻ chúng ta đã có,
Tôi luôn coi đó là điều hiển nhiên. Ồ.
Sự trở lại.
Tôi muốn bạn ở đây để đi cùng tôi một lần nữa.
Bạn có thể quay lại được không?
Bạn có thể làm điều đó.
Tôi vẫn yêu.