Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Syahravi - Salah Paham

Mô tả

Hướng dẫn an toàn nhẹ nhàng, vui nhộn cho trái tim: đừng tăng tốc. Tình yêu ở đây không bắt đầu từ đèn giao thông, mà yêu cầu lật sang trang thứ hai và có thể chỉ yêu vào trang thứ ba. "24/7/12" nghe như lịch trực dịu dàng, nhưng ý nghĩa thì đơn giản - trước tiên là hiểu, sau đó là cảm nhận, và chỉ sau đó mới nhấn ga. Âm nhạc nháy mắt và giữ nhịp chậm hơn nửa bước so với bình thường để lời hát kịp bắt kịp suy nghĩ. Trong những vòng lặp này của điệp khúc có nhiều không khí và sự kiên nhẫn: "chờ đợi" không phải là sự từ chối, mà là sự quan tâm đến cốt truyện tương lai. Một điệu nhảy dành cho hai người, trong đó nhịp điệu không được chọn bằng chân mà bằng nhịp điệu - thời gian mà tình yêu được trao để nó thực sự xảy ra.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sayang lagi, mengundangmu maju tangkisku.

Kamu terlalu cepat, kamu.

Apa yang kamu tahu?

Mungkin, bukanlah yang sebenarnya.

Buka buka lembar yang kedua, temukan lain cerita. Mungkin jatuh cinta di tiga.

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.

Dua empat tujuh dua belas, apa memang masih kurang jelas?

Mungkin lebih sulit sih, kita coba lagi. Jadi kamu lihat memang sebenarnya cuma aku.

Bisakah yang kamu tahu?

Mungkin bukan, bukanlah yang sebenarnya.

Buka buka lembar yang kedua, temukan lain cerita. Mungkin jatuh cinta di tiga.

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.

Selamanya aku dan kamu.

Dua empat tujuh dua belas, apa memang masih kurang jelas?

Dua empat tujuh dua belas, apa memang aku kurang jelas?

Dua empat tujuh dua belas, apa memang aku kurang jelas? Dua empat tujuh dua belas. Dua empat. . .

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.

Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.

Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.

Bản dịch tiếng Việt

Thân mến một lần nữa, tôi mời bạn tiến lên.

Nhanh quá bạn ơi.

Bạn biết gì không?

Có lẽ, không phải sự thật.

Mở tờ thứ hai, tìm một câu chuyện khác. Có lẽ yêu lúc ba tuổi.

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Vì vậy, chỉ có chúng tôi, không cần phải vội vàng.

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Hãy ngồi yêu nhau nhé, chỉ có anh và em thôi.

Hai bốn bảy mười hai, vẫn chưa rõ ràng sao?

Có lẽ khó hơn, hãy thử lại. Vì vậy, bạn thấy đó thực sự chỉ là tôi.

Bạn có thể biết?

Có lẽ không, không phải sự thật.

Mở tờ thứ hai, tìm một câu chuyện khác. Có lẽ yêu lúc ba tuổi.

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Vì vậy, chỉ có chúng tôi, không cần phải vội vàng.

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Hãy ngồi yêu nhau nhé, chỉ có anh và em thôi.

Mãi mãi có tôi và bạn.

Hai bốn bảy mười hai, vẫn chưa rõ ràng sao?

Hai bốn bảy mười hai, tôi nói chưa đủ rõ ràng sao?

Hai bốn bảy mười hai, tôi nói chưa đủ rõ ràng sao? Hai bốn bảy mười hai. Hai bốn. . .

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Vì vậy, chỉ có chúng tôi, không cần phải vội vàng.

Vậy chỉ có bạn thôi, nếu bạn hiểu ý tôi.

Hãy ngồi yêu nhau nhé, chỉ có anh và em thôi.

Xem video Syahravi - Syahravi - Salah Paham

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam