Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát La Vida Perfecta

La Vida Perfecta

3:27indie latin 2025-10-22

Thêm bài hát từ Carlos Sadness

  1. El Ruido De Las Estrellas
Tất cả bài hát

Mô tả

Cát ấm dưới chân, ly cocktail trong tay, nụ cười rám nắng hoàn hảo - và đột nhiên có một luồng gió lạnh bên trong, không thể che giấu bằng bất kỳ bộ lọc nào. Mọi thứ có vẻ đẹp, nhưng không sống động. Như một bức ảnh từ kỳ nghỉ, mặt thì rạng rỡ nhưng mắt lại nói: "Tôi muốn về nhà". Ở đây vang lên câu "tạm biệt" không phải với những người xa lạ, mà là với một phiên bản hư cấu của chính mình - hoàn hảo, đúng đắn, nhàm chán. Bài hát như gỡ bỏ lớp trang điểm khỏi tâm hồn: xóa đi lớp bronzer từ những ảo ảnh, vứt bỏ kịch bản "cuộc sống hoàn hảo" và để lại sự thật trần trụi - với những vết sẹo, tiếng cười và ước mơ được cảm nhận lại ánh nắng không chỉ trên da mà còn dưới lồng ngực.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Eh, yo también he vivido como un rey en una casa de colores beige.

Era como vivir de vacaciones, perdí la cuenta de tantos amores, pero, eh, nadie sabía que a mi corazón ya no llegaba ni un rayo de sol y se encogía al llegar la noche cuando el silencio gritaba tu nombre.

Si pudiéramos volver a aquel momento cuando todo era más simple y verdadero.

Adiós a la vida perfecta, adiós a la ciencia ficción.

Voy a alinear los planetas hasta que me vuelva a tocar el sol.

Adiós a la vida perfecta, adiós a la falsa ilusión.

No me lo tengas en cuenta, tan solo quiero volver a ser yo.

Vive en un verano eterno, pero hay frío en su interior.

Bronceada hasta en invierno, solo la conoce el sol.

Dice que se siente sola, aunque le siguen un millón.

Todos se han creído el cuento, menos tú y menos yo.

Si pudiéramos volver a aquel momento cuando todo era más simple y verdadero.

Adiós a la vida perfecta, adiós a la ciencia ficción.

Voy a alinear los planetas hasta que me vuelva a tocar el sol.

Adiós a la vida perfecta, adiós a la falsa ilusión.

No me lo tengas en cuenta, tan solo quiero volver a ser yo.

Volver a ser yo, volver a ser yo, volver a ser yo.

¡Uh!

A la vida perfecta, a la ciencia ficción, a la falsa existencia de lo que nunca fui yo.

¡Eh!

Bản dịch tiếng Việt

Này, tôi cũng đã từng sống như một vị vua trong một ngôi nhà màu be.

Giống như đang đi nghỉ mát, tôi đã đánh mất biết bao mối tình, nhưng này, chẳng ai biết rằng ngay cả một tia nắng cũng không chạm tới trái tim tôi và nó co rúm lại khi màn đêm buông xuống khi sự im lặng gào thét tên em.

Giá như chúng ta có thể quay lại thời điểm đó khi mọi thứ đơn giản và chân thực hơn.

Tạm biệt cuộc sống hoàn hảo, tạm biệt khoa học viễn tưởng.

Tôi sẽ sắp xếp các hành tinh cho đến khi mặt trời chạm vào tôi lần nữa.

Tạm biệt cuộc sống hoàn hảo, tạm biệt ảo tưởng sai lầm.

Đừng tính đến điều đó, tôi chỉ muốn trở lại là tôi.

Anh ta sống trong một mùa hè vĩnh cửu, nhưng bên trong lại lạnh lẽo.

Rám nắng ngay cả trong mùa đông, chỉ có mặt trời mới biết cô.

Cô ấy nói rằng cô ấy cảm thấy cô đơn, mặc dù có hàng triệu người theo dõi cô ấy.

Mọi người đều tin vào câu chuyện này, ngoại trừ bạn và tôi.

Giá như chúng ta có thể quay lại thời điểm đó khi mọi thứ đơn giản và chân thực hơn.

Tạm biệt cuộc sống hoàn hảo, tạm biệt khoa học viễn tưởng.

Tôi sẽ sắp xếp các hành tinh cho đến khi mặt trời chạm vào tôi lần nữa.

Tạm biệt cuộc sống hoàn hảo, tạm biệt ảo tưởng sai lầm.

Đừng tính đến điều đó, tôi chỉ muốn trở lại là tôi.

Hãy là tôi lần nữa, hãy là tôi lần nữa, hãy là tôi lần nữa.

Ôi!

Đến một cuộc sống hoàn hảo, đến khoa học viễn tưởng, đến sự tồn tại giả tạo của những gì chưa bao giờ là tôi.

Chào!

Xem video Carlos Sadness - La Vida Perfecta

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam