Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Si Miro Patrás

Si Miro Patrás

3:23nhạc flamenco thành thị, flamenco, nhạc pop flamenco 2025-10-23

Thêm bài hát từ La Plazuela

  1. Mala De Verdad
  2. Tiempos Raros
  3. B12
Tất cả bài hát

Mô tả

Thành phố nơi tường bong tróc, nhưng bên trong là vàng. Nơi lời nói vang lên như tiền lẻ trong túi: dễ nói ra, khó lấy lại. Ở đây không phải là về sự phô trương và khoe khoang - mà là về những người nói ít, làm nhiều và ăn cho đến khi thức ăn nguội. Những mặt tiền đơn giản, đôi mắt chân thật và sự tôn trọng sự yên tĩnh, nơi không có sự giả dối hay ác ý. Nghe có vẻ như tất cả đều được nói với nụ cười và niềm tự hào của sân - hơi thô ráp, nhưng thật thà. Nơi mà chủ nghĩa nhân văn không chỉ có thể làm mượt tóc mà còn làm dịu thần kinh. Và trong sự kết hợp giữa sự thẳng thắn đường phố và sự ấm áp gia đình này, bỗng nhiên một sự bình yên hiếm có nảy sinh: không cần chứng minh, chỉ cần biết rằng vị trí của mình đã được khẳng định.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

No veo que me dejen así miro pa' atrás.

Siento que lo mío me lo estoy ganando a pulso.

Puede ser que algo se me pueda escapar, pero suelo estar listo pa' tenerlo to' a punto. Muchos cacarean, pero luego pa' ná.

Me paso por el forro a to' esos gallitos juntos. Menos ronear y más hablar de verdad.

Yo soy el que le pone a tos' mis frases los puntos. Tanto veneno pa' la hora de hablar.

He tapa'o toa' mis heridas y ahora me estoy curando. Pensarlo todo dos veces antes de poder opinar.

También está el derecho de quedarse calla'o.

Cien por cien la gente que es de verdad no pasa tiempo hablando fuera de sus asuntos.

Con esa gente con la que yo me voy a quedar, la comida siempre en la mesa cuando hablan mucho.

Sí, hay goma enseña'o en mi casa y las fachadas de mi calle, que por fuera son sencillas y por dentro están los detalles.

Yo quiero igual to' el mundo que por mi casa pase, siempre que no hable mal de nadie.

Las mentiras son mentiras y las verdades son verdades.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Calla'ito estoy bien. Si miro para atrás soy lo que menos me asustan.

Suelo tener la mente tranquilita pa' ponerme a grabar. De la mala sombra me blanquea y brillar.

Me voy a Segovia con la mierda que escucho. Mejor foqueo con mi pelo pa' atrás.

Mi familia -está en paz y son lo único que busco.

-Tengo más planes para huir, pero me pone tonto ver dónde hemos llega'o. Ahora que estamos todos no me muevo de aquí.

¿Qué pensaría Luisito de to' lo que ha pasa'o?

Y hay goma enseña'o en mi casa y las fachadas de mi calle, que por fuera son sencillas y por dentro están los detalles.

Yo quiero igual to' el mundo que por mi casa pase, siempre que no hable mal de nadie. Cada vez me quedan menos, pero sé que son leales.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Palabras que son como las monedas, que ruedan de mano en mano y ninguna se las crea.

Se llenan de maldiciones su boca, el hermano no cae en él, pero a su hermano traiciona.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không thấy họ rời bỏ tôi như thế này, tôi nhìn lại.

Tôi cảm thấy như mình đang kiếm tiền một cách khó khăn.

Có thể tôi bỏ lỡ điều gì đó, nhưng tôi thường sẵn sàng chuẩn bị sẵn sàng. Nhiều con quạ, nhưng sau đó không có gì xảy ra.

Tôi cùng nhau đi qua lớp lót với tất cả những con gà trống đó. Ít gừ gừ hơn và nói chuyện thực tế hơn.

Tôi là người cho điểm câu nói của mình. Quá nhiều chất độc khi nói chuyện.

Tôi đã băng bó mọi vết thương và bây giờ tôi đang lành. Hãy suy nghĩ mọi thứ hai lần trước khi đưa ra ý kiến ​​​​của bạn.

Ngoài ra còn có quyền giữ im lặng.

Những người thực sự một trăm phần trăm không dành thời gian nói chuyện ngoài công việc kinh doanh của họ.

Với những người mà tôi sắp ở cùng, đồ ăn luôn có sẵn trên bàn khi họ nói nhiều.

Vâng, có dạy cao su trong nhà tôi và mặt tiền đường phố của tôi, bề ngoài đơn giản và bên trong là các chi tiết.

Tôi yêu mến tất cả những người đi qua nhà tôi như nhau, miễn là họ không nói xấu ai.

Dối trá là dối trá và sự thật là sự thật.

Những lời nói giống như những đồng xu, được chuyền từ tay này sang tay khác và không ai tin chúng.

Miệng anh đầy những lời chửi bới, anh trai không yêu anh mà lại phản bội anh trai mình.

Im đi, tôi ổn. Nếu nhìn lại, tôi là người ít sợ hãi nhất.

Tôi thường có tâm trí bình tĩnh để bắt đầu ghi âm. Từ cái bóng xấu, tôi trắng lên và tỏa sáng.

Tôi sẽ đến Segovia với những điều tôi nghe được. Tốt hơn nên tập trung vào phần tóc phía sau của tôi.

Gia đình tôi đang bình yên và họ là điều duy nhất tôi đang tìm kiếm.

-Tôi có nhiều kế hoạch trốn thoát hơn, nhưng tôi thật ngu ngốc khi nhìn xem chúng ta đã đến đâu. Bây giờ tất cả chúng ta đều ở đây, tôi sẽ không rời khỏi đây.

Luisito sẽ nghĩ gì về mọi chuyện đã xảy ra?

Và có cao su được dạy trong nhà tôi và mặt tiền đường phố của tôi, bên ngoài thì đơn giản và bên trong là các chi tiết.

Tôi yêu mến tất cả những người đi qua nhà tôi như nhau, miễn là họ không nói xấu ai. Tôi còn lại ngày càng ít, nhưng tôi biết họ trung thành.

Những lời nói giống như những đồng xu, được chuyền từ tay này sang tay khác và không ai tin chúng.

Miệng anh đầy những lời chửi bới, anh trai không yêu anh mà lại phản bội anh trai mình.

Những lời nói giống như những đồng xu, được chuyền từ tay này sang tay khác và không ai tin chúng.

Miệng anh đầy những lời chửi bới, anh trai không yêu anh mà lại phản bội anh trai mình.

Xem video La Plazuela - Si Miro Patrás

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam