Thêm bài hát từ МУЛЬТИТРЕК
Mô tả
Nhà sản xuất: MULTITRACK Nhạc sĩ: Zagoruyko Yana Aleksandrovna Tác giả lời: Zagoruyko Yana Aleksandrovna
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Чуєш, ну досить гратись.
Це вже фінал.
Ми вже давно втомились від цих романтичних іграх.
Хочеться все розбити, забути дорогу назад.
Але ти знову цілуєш, де щойно кусала. Я більше не можу, пробач.
Don't make me cry.
На двері вішаєш замки, знову ковтаєш помилки.
Втрачаю свій рад, вже не відчуєш моїх рук, що в дері вбивали серця стук.
Чуєш, ну досить гратись, ти не моя.
Ми вже давно втомились від цих драматичних іграх.
Потім губи до моїх губ, ніби світ в цій квартирі ожив.
Я втрачаю свій ніби здоровий глузд. Як так можеш, скажи?
Don't make me cry.
На двері вішаєш замки, знову ковтаєш помилки.
Втрачаю свій рад, вже не відчуєш моїх рук, що в дері вбивали серця стук.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn nghe thấy, chơi đủ rồi.
Đây là trận chung kết.
Chúng ta đã chán những trò chơi lãng mạn này từ lâu rồi.
Tôi muốn phá vỡ tất cả, quên đường về.
Nhưng bạn lại hôn vào nơi bạn vừa cắn. Tôi không thể nữa, xin lỗi.
Đừng làm tôi khóc.
Bạn treo ổ khóa trên cửa, bạn lại nuốt lỗi lầm.
Tôi đang mất đi niềm vui, bạn sẽ không còn cảm nhận được bàn tay của tôi, thứ mà trong lỗ đã giết chết tiếng đập của trái tim.
Bạn nghe đây, chơi đủ rồi, bạn không phải là của tôi.
Chúng ta đã chán những trò chơi kịch tính này từ lâu rồi.
Rồi môi tôi chạm vào môi tôi, như thể thế giới trong căn hộ này trở nên sống động.
Tôi đang mất đi sự tỉnh táo của mình. Làm sao bạn có thể làm được điều đó, hãy nói cho tôi biết?
Đừng làm tôi khóc.
Bạn treo ổ khóa trên cửa, bạn lại nuốt lỗi lầm.
Tôi đang mất đi niềm vui, bạn sẽ không còn cảm nhận được bàn tay của tôi, thứ mà trong lỗ đã giết chết tiếng đập của trái tim.