Thêm bài hát từ Jacopo Sol
Mô tả
Công chiếu: 24 tháng 10 năm 2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
So che sembra
A tutti che sorrido sempre
A volte mi spaventa
Avere gli occhi addosso
E quando sento un vuoto apro le finestre
E sembra tutto risolto
Ma non cambia
Se resto da solo
E spengo le luci degli altri
La mia testa che viaggia io volo
E scusa se non faccio a meno
Di sentirmi in difetto
Se parlo di me
E se non
Piangerò
Capirai
Non mi è mai venuto facile
Crescerò
Mi vedrai
Dire quello che mi fa nascondere
E se puó calmarti
Puoi parlarmi
Visto dai tuoi occhi
Sarò lo stesso di prima
A luci spente
Riesco a trascurare quanto male fa
Ci vediamo meglio a luci spente
Che per quanto so che cambia e cambierà
Sarò lo stesso di prima
E mi sento piccolo
Quando tutti parlano e non so che fare
Se ha senso lanciare parole nel vuoto oppure non parlare
Ridicolo
A volte mi guardo e non mi riconosco
Sprofondo nel cielo delle mie coperte aspettando il giorno
Ma non cambia
Se resto da solo
E spengo le luci degli altri
La mia testa che viaggia io volo
E scusa se non faccio a meno
Di sentirmi in difetto
Se parlo di me
E se non
Piangerò
Capirai
Non mi è mai venuto facile
Crescerò
Mi vedrai
Dire quello che mi fa nascondere
E se puó calmarti
Puoi parlarmi
Visto dai tuoi occhi
Sarò lo stesso di prima
A luci spente
Riesco a trascurare quanto male fa
Ci vediamo meglio a luci spente
Che per quanto so che cambia e cambierà
Sarò lo stesso
Di prima
Di prima
Di prima
Come mi vedevi prima
Prima
Prima
E se ora cambierò, capirai
Se cambierò capirai
E ora se piangerò, capirai
Non volevo essere fragile
Crescerò
Mi vedrai
Dire quello che mi fa nascondere
E se puó calmarti
Puoi parlarmi
Visto dai tuoi occhi
Sarò lo stesso di prima
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết nó nghe có vẻ như vậy
Gửi đến tất cả những người luôn mỉm cười
Đôi khi nó làm tôi sợ
Để mắt tới bạn
Và khi tôi cảm thấy trống rỗng tôi mở cửa sổ
Và mọi thứ dường như đã được giải quyết
Nhưng nó không thay đổi
Nếu tôi ở lại một mình
Và tôi tắt đèn của người khác
Đầu tôi bay, tôi bay
Và xin lỗi nếu tôi không làm mà không có nó
Cảm thấy có lỗi
Nếu tôi nói về bản thân mình
Và nếu không
tôi sẽ khóc
Bạn sẽ hiểu
Nó chưa bao giờ đến dễ dàng với tôi
tôi sẽ lớn lên
Bạn sẽ thấy tôi
Nói điều gì khiến tôi phải trốn tránh
Và nếu nó có thể giúp bạn bình tĩnh lại
Bạn có thể nói chuyện với tôi
Nhìn từ đôi mắt của bạn
Tôi sẽ giống như trước đây
Khi đèn tắt
Tôi có thể bỏ qua nó đau đến thế nào
Chúng ta nhìn nhau rõ hơn khi tắt đèn
Điều mà theo như tôi biết sẽ thay đổi và sẽ thay đổi
Tôi sẽ giống như trước đây
Và tôi cảm thấy nhỏ bé
Khi mọi người nói chuyện và tôi không biết phải làm gì
Nếu ném lời vào khoảng trống hoặc không nói là hợp lý
lố bịch
Đôi khi tôi nhìn lại chính mình và tôi không nhận ra chính mình
Tôi chìm vào bầu trời chăn chờ ngày
Nhưng nó không thay đổi
Nếu tôi ở lại một mình
Và tôi tắt đèn của người khác
Đầu tôi bay, tôi bay
Và xin lỗi nếu tôi không làm mà không có nó
Cảm thấy có lỗi
Nếu tôi nói về bản thân mình
Và nếu không
tôi sẽ khóc
Bạn sẽ hiểu
Nó chưa bao giờ đến dễ dàng với tôi
tôi sẽ lớn lên
Bạn sẽ thấy tôi
Nói điều gì khiến tôi phải trốn tránh
Và nếu nó có thể giúp bạn bình tĩnh lại
Bạn có thể nói chuyện với tôi
Nhìn từ đôi mắt của bạn
Tôi sẽ giống như trước đây
Khi đèn tắt
Tôi có thể bỏ qua nó đau đến thế nào
Chúng ta nhìn thấy nhau rõ hơn khi tắt đèn
Điều mà theo như tôi biết sẽ thay đổi và sẽ thay đổi
Tôi cũng sẽ như vậy
Từ trước
Từ trước
Từ trước
Như bạn đã thấy tôi trước đây
đầu tiên
đầu tiên
Và nếu bây giờ tôi thay đổi, bạn sẽ hiểu
Nếu tôi thay đổi bạn sẽ hiểu
Và bây giờ nếu tôi khóc, bạn sẽ hiểu
Tôi không muốn trở nên mong manh
tôi sẽ lớn lên
Bạn sẽ thấy tôi
Nói điều gì khiến tôi phải trốn tránh
Và nếu nó có thể giúp bạn bình tĩnh lại
Bạn có thể nói chuyện với tôi
Nhìn từ đôi mắt của bạn
Tôi sẽ giống như trước đây