Thêm bài hát từ Vins
Mô tả
Công chiếu: 24 tháng 10 năm 2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mi siedo là, cammino storto
Come un clochard a via del Corso
Tra le vetrine e la gente che passa
E non lo guarda mai
Questa città sembra un iglù
Ripasso di là, non ci sta più
L'hanno visto ballare con un manichino
Di Dolce\u0026Gabbana in fondo alla strada
Facce segnate dal freddo, da tristezze passate
Imprigionate da un mondo come coperto di grate
Di quel sorriso vuoto ormai è rimasta un'ombra
E muore piano piano col sole che affonda
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Mo ci sta un altro sotto quel ponte
Davanti a un fuoco acceso col fiume che scorre
Un cane bianco gli invecchia accanto
Per fargli caldo lo accarezza con un guanto
Ce-Ce-Certa gente è trasparente per altra gente
Poi si spegne sotto il naso continuamente
Stanno in mezzo, ma non li noti come comparse
Anime al vento, aquiloni sopra un incendio
Che li buca come una lama
Li fa cascare giù di botto in mezzo alla strada
Quando piove e il fiume si alza, cambiare casa
Cercare un posto nuovo per 'sta nottata
Che tristezza la risata di un barbone (ahahah)
Che dorme su un cartone
Canta un ritornello, sbrocca ad un pischello (oh)
Beve Tavernello, stona una canzone (la, la, la)
Che mi sembrava parlasse di me
Parlasse male di me
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Affogo di gin, rimani così
Mi dici: "Dai, sì", ma è il solito film
Che chi ha toccato il fondo può solo sali'
Chi ha toccato il fondo può solo sali', sali'
Notte fonda, notte scura
Nelle occhiaie della luna
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Occhiaie, occhiaie, occhiaie, occhiaie
Bản dịch tiếng Việt
Đêm khuya, đêm tối
Trong vòng tròn tối của mặt trăng
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Tôi ngồi đó, tôi bước đi quanh co
Như người vô gia cư trên Via del Corso
Giữa cửa sổ cửa hàng và những người qua lại
Và anh ấy không bao giờ nhìn vào nó
Thành phố này trông giống như một lều tuyết
Tôi sẽ quay lại đó, nó không vừa nữa
Họ nhìn thấy anh ấy nhảy với một con ma-nơ-canh
Dolce\u0026Gabbana xuống phố
Những khuôn mặt mang dấu vết lạnh lẽo, bởi nỗi buồn quá khứ
Bị giam cầm bởi một thế giới như thể được bao phủ trong lưới sắt
Giờ chỉ còn lại bóng dáng nụ cười trống rỗng
Và nó chết dần dần cùng với mặt trời đang lặn
Tiếng cười của người vô gia cư thật buồn (hahaha)
Ai ngủ trên bìa cứng
Hát một đoạn điệp khúc, chọc giận một đứa trẻ (oh)
Anh uống Tavernello, một bài hát lạc điệu (la, la, la)
Đối với tôi điều đó dường như đang nói về tôi
Anh ấy nói xấu tôi
Đêm khuya, đêm tối
Trong vòng tròn tối của mặt trăng
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Bây giờ có một cái khác dưới cây cầu đó
Trước ngọn lửa thắp sáng dòng sông chảy
Một con chó trắng già đi bên cạnh anh
Để giữ ấm cho anh, anh vuốt ve anh bằng một chiếc găng tay
Ce-Ce-Một số người minh bạch với người khác
Sau đó nó sẽ tắt liên tục dưới mũi bạn
Họ ở giữa, nhưng bạn không nhận thấy họ là những người bổ sung
Tâm hồn trong gió, diều trên lửa
Điều đó xuyên qua họ như một lưỡi dao
Nó khiến họ bất ngờ ngã ra giữa đường
Khi trời mưa, nước sông dâng cao, hãy chuyển nhà
Tìm kiếm một địa điểm mới cho đêm nay
Tiếng cười của người vô gia cư thật buồn (hahaha)
Ai ngủ trên bìa cứng
Hát một đoạn điệp khúc, chọc giận một đứa trẻ (oh)
Anh uống Tavernello, một bài hát lạc điệu (la, la, la)
Đối với tôi điều đó dường như đang nói về tôi
Anh ấy nói xấu tôi
Đêm khuya, đêm tối
Trong vòng tròn tối của mặt trăng
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Đắm chìm trong rượu gin, hãy cứ như thế nhé
Bạn bảo tôi: "Thôi nào, vâng", nhưng đó vẫn là bộ phim cũ
Rằng những người đã chạm tới đáy đá chỉ có thể đi lên
Người đã chạm tới đáy vực chỉ có thể đi lên, đi lên
Đêm khuya, đêm tối
Trong vòng tròn tối của mặt trăng
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm
Quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm, quầng thâm