Thêm bài hát từ Mecna
Mô tả
Đạo diễn: Marco Pacchiana Quay phim: Federico Di Maria Nhà sản xuất: Sara Perego Thiết kế ánh sáng: Alessandro Bella Thiết kế ánh sáng: Christian Bogny Chuyên viên lấy nét: Vincenzo Buonsanto Thiết kế sản xuất: Valentina Dagrada Chuyên viên trang điểm: Gaia Buso Họa sĩ minh họa: Claudia West Cho thuê thiết bị OkiDoki: Alessandro Di Cio
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ti guardi mai mentre scopi allo specchio?
Direbbe molto di te stesso
Voci si infrangono sul testo
Ognuno è molto più imperfetto di come sembra
Che cosa guardo quando mi indichi la luna
Ma col dito l'hai coperta
Tu sei una Coca-Cola light aperta, psst
Ma già al secondo sorso mi accorgo
Che il sapore è diventato insopportabile
Un taglio non profondo procuratomi
Sfogliando le tue pagine, una scusa imperdonabile
Tagliarsi con la carta poi mi terrorizza
Mangerò una pizza come una tartaruga ninja
Sotto una città dipinta
Al tramonto ognuno torna nella propria villa
Il tuo sudore sui vestiti ancora ha odore di vaniglia
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Rimani mai dentro la macchina?
Quando la porti nell'autolavaggio
Vedere tutte quelle spazzole che girano
Mentre i pensieri nostri quasi viaggiano
Come pulirsi la coscienza risparmiando sulla consulenza
Terapia, terapia, terapia
Mi chiedo se anche a me mi serva andare in terapia
Il culo su una chaise longue
Non ho segreti da nascondere, problemi da risolvere
L'altro giorno non ho pianto, ma domani non sorrido
Ho un miracolo qui accanto però non lo condivido (Ciao)
Chewing-gum sotto le suole di ogni Giuda
Ho sprecato la mia unica occasione di non dirtelo
Eri tu la mia terapia
Eri tu la via d'uscita
Eri tu la mia terapia (Eri tu, eri tu)
Eri tu la via d'uscita (Eri tu, eri tu)
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Eri tu la mia, mia, mia terapia
Eri tu la via, via, via d'uscita, d'uscita
Ho visto il vuoto che c'è qui intorno
E non mi piace
Ora ci sei tu
Ora ci sei tu, uh
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có bao giờ ngắm mình làm tình trong gương không?
Nó sẽ nói rất nhiều về bản thân bạn
Giọng nói át đi văn bản
Mọi người đều không hoàn hảo hơn nhiều so với vẻ ngoài của họ
Tôi nhìn gì khi bạn chỉ lên mặt trăng
Nhưng bạn đã che nó bằng ngón tay của mình
Bạn là một Diet Coke mở, psst
Nhưng đến ngụm thứ hai tôi nhận thấy
Rằng hương vị đã trở nên không thể chịu nổi
Tôi có một vết cắt nông
Lướt qua các trang của bạn, một lý do không thể tha thứ
Dùng giấy cắt mình rồi làm tôi khiếp sợ
Tôi sẽ ăn pizza như một con rùa ninja
Dưới một thành phố sơn màu
Vào lúc hoàng hôn mọi người trở về biệt thự của mình
Mồ hôi trên áo em vẫn còn mùi vani
Bạn là của tôi, của tôi, liệu pháp của tôi
Bạn là con đường, lối thoát, lối thoát
Bạn là của tôi, của tôi, liệu pháp của tôi
Bạn là con đường, lối thoát, lối thoát
Bạn có bao giờ ở trong xe không?
Khi bạn mang nó đến tiệm rửa xe
Xem tất cả những bàn chải đang quay
Trong khi suy nghĩ của chúng ta gần như du hành
Làm thế nào để thanh lọc lương tâm của bạn bằng cách tiết kiệm chi phí tư vấn
Trị liệu, trị liệu, trị liệu
Tôi tự hỏi liệu tôi có cần phải đi trị liệu không?
Mông của bạn trên một chiếc ghế dài
Tôi không có bí mật nào cần che giấu, không có vấn đề gì cần giải quyết
Hôm qua tôi không khóc nhưng ngày mai tôi sẽ không cười
Tôi có một điều kỳ diệu bên cạnh nhưng tôi không chia sẻ nó (Xin chào)
Nhai kẹo cao su dưới lòng bàn chân của mỗi Judas
Tôi đã lãng phí cơ hội duy nhất của mình để không nói với bạn
Bạn là liệu pháp của tôi
Bạn là lối thoát
Bạn là liệu pháp của tôi (Đó là bạn, đó là bạn)
Bạn là lối thoát (Đó là bạn, đó là bạn)
Bạn là của tôi, của tôi, liệu pháp của tôi
Bạn là con đường, lối thoát, lối thoát
Bạn là của tôi, của tôi, liệu pháp của tôi
Bạn là con đường, lối thoát, lối thoát
Tôi thấy quanh đây trống vắng
Và tôi không thích nó
Bây giờ bạn đang ở đây
Bây giờ bạn đang ở đây, ừ