Thêm bài hát từ C. Tangana
Thêm bài hát từ La Húngara
Mô tả
Khi tình yêu ra đi, nó không đóng sầm cửa - chỉ đơn giản là ngừng trả lời tin nhắn. Và thậm chí không phải vì nó tức giận, mà vì nó đột nhiên trở nên... không quan tâm nữa. Trong lồng ngực còn lại một cảm giác ngứa ngáy nhẹ, như thể mặc một chiếc áo khoác không vừa size: chật chội, nhưng sợ cởi ra. Và xung quanh là cuộc sống ồn ào - với tiếng castanets, tiếng hét"¡dale!"và nhịp điệu giả tạo vui vẻ, cố gắng che giấu một sự thật đơn giản: nỗi đau cũng biết nhảy múa.
Và dường như mọi thứ đều nghe như một lễ hội - những cây cọ, những ly rượu ướt đẫm mồ hôi, những hạt lấp lánh trên má. Nhưng đằng sau mỗi"toma que toma"- là tiếng vọng bướng bỉnh của những điều chưa nói. Từng có lúc nghĩ rằng cảm xúc có thể kiểm soát được, nhưng hóa ra ngay cả kẻ côn đồ tự tin nhất cũng sớm muộn gì sẽ nhận ra rằng mình chỉ muốn được yêu lại.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba
Cuando más falta hacía
Tú me diste la espalda (vaya)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
Cuando más te quería
Se te fueron las ganas (toma que toma)
Dale, ¡aire!
Toma que toma (vaya, vaya)
Hala, ajá
El Madrileño (anda, ah)
Que toma, que toma, que toma (hey)
Ese Pucho (ala)
Venga ya, ale
Chipu, chipu
Yo me creía que era el más cabrón
Pero me estoy notando el corazón (dale, dale)
Estás apretando mucho, mami, déjalo (eso e')
Si quieres te doy la razón (hala)
Yo lo único que quiero es largarme de aquí (oh)
Me da igual dónde puedas elegir (dale)
Algún día, dentro de poco me vi'a arrepentir
De haberte confesao lo que me hace' sufrir (toma que toma)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba (ale)
Cuando más te quería (madrileño)
Se te fueron la' gana' (uh, ah)
Hala (vaya)
¿Qué pasa? (oye)
Tú ('cucha, 'cucha)
Pucho (ese Pucho)
Chipu, chipu, chipu (pucho)
Eso e' (hala)
Hala, hale (eso e')
De punta en blanco para tu fiesta
Yo he pasao tres días con la misma ropa puesta
Loco por ti, perdiendo apuesta'
Dime en quién piensas cuando te acuestas
Porque yo pienso en ti (son ilusione)
Yo pienso en ti (son ilusione)
Porque yo pienso en ti (son ilusione)
Yo pienso en ti, son ilusione (hala)
Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (toma, que lo tome')
Cuando más falta hacía (dímelo bonito)
Tú me diste la espalda (dímelo de verdad)
Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba
Cuando más te quería
Se te fueron las gana'
Toma que toma que toma
Hala, ajá (venga ya, dale)
Ese Pucho (toma que toma que toma)
Hey (oh, oh, oh)
Hala (dale)
Vaya, vaya (dale, dale)
Venga ya, Tangana
Toma que toma (ah-ah)
Dale, ale a los que saben, dale
Bản dịch tiếng Việt
Anh đã ngừng yêu em khi em cần anh
Khi nó cần thiết nhất
Bạn đã quay lưng lại với tôi (wow)
Anh đã ngừng yêu em vào lúc em ít ngờ tới nhất
Khi anh yêu em nhất
Bạn đã đánh mất ham muốn của mình (hãy chấp nhận những gì cần thiết)
Thôi nào, không khí!
Hãy thực hiện (đi, đi)
Ha ha, ha ha
Người Madrilenian (thôi nào, à)
Có chuyện gì thế, có chuyện gì thế (hey)
That Pucho (cánh)
Thôi nào, bia
chipu, chipu
Tôi đã nghĩ tôi là tên khốn lớn nhất
Nhưng tôi đang cảm nhận được trái tim mình (thôi nào, thôi nào)
Mẹ đẩy mạnh quá mẹ ơi, kệ nó đi (thế thôi)
Nếu bạn muốn tôi sẽ đồng ý với bạn (haha)
Tất cả những gì tôi muốn là ra khỏi đây (oh)
Tôi không quan tâm bạn có thể chọn nơi nào (cho đi)
Một ngày nào đó, chẳng bao lâu nữa tôi sẽ thấy mình hối hận
Nếu anh đã thú nhận với em điều gì khiến anh đau khổ (điều đó cần phải làm)
Anh đã ngừng yêu em vào lúc em ít ngờ tới nhất (ale)
Khi anh yêu em nhất (Madrid)
Bạn mất trí rồi (uh, ah)
Hala (ôi)
Có chuyện gì vậy? (Này)
Bạn ('cucha, 'cucha)
Pucho (Pucho đó)
Chipu, chipu, chipu (pucho)
Thế thôi (haha)
Hala, hahaha (thế thôi)
Ăn mặc sang trọng cho bữa tiệc của bạn
Tôi đã dành ba ngày với cùng một bộ quần áo
Điên cuồng vì bạn, thua cược'
Hãy cho tôi biết bạn nghĩ đến ai khi đi ngủ
Bởi vì anh nghĩ về em (chúng chỉ là ảo ảnh)
Anh nghĩ về em (chúng chỉ là ảo ảnh)
Bởi vì anh nghĩ về em (chúng chỉ là ảo ảnh)
Anh nghĩ về em, chúng chỉ là ảo ảnh (hala)
Bạn đã ngừng yêu tôi khi tôi cần bạn (ở đây, hãy để tôi lấy nó')
Khi nó cần thiết nhất (hãy nói với tôi thật tử tế)
Bạn đã quay lưng lại với tôi (hãy nói thật với tôi)
Anh đã ngừng yêu em vào lúc em ít ngờ tới nhất
Khi anh yêu em nhất
Bạn đã đánh mất ham muốn của mình
Lấy cái gì lấy cái gì lấy
Hala, aha (nhanh lên, nhanh lên)
That Pucho (lấy cái đó lấy cái đó)
Này (ồ, ồ, ồ)
Thôi nào
Đi, đi (đi, đi)
Cố lên, Tangana
Lấy cái gì lấy (ah-ah)
Đưa đi, đưa cho những người biết, đưa đi