Mô tả
Tác giả bài viết: Benny Hadisani
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Aku mendali tapi tak menghangat kamu.
Aku perih tak memberi warna di hidupmu.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Selalu itu yang kau ucapkan padaku.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Aku sang bulan tak menerangi malammu.
Akulah bintang yang hilang ditelan kegelapan.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba mengalah, menahan setiap amarah.
Sbagai kekasih yang tak dianggap aku hanya bisa mencoba bersabar.
Ku yakin kau kan berubah.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã nhận được huy chương nhưng nó không làm bạn ấm lên.
Tôi xin lỗi vì đã không tô thêm màu sắc cho cuộc sống của bạn.
Tôi, mặt trăng, không thắp sáng màn đêm của bạn.
Tôi là ngôi sao lạc lối trong bóng tối.
Đó luôn là điều bạn nói với tôi.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ biết cố gắng nhượng bộ, kìm nén mọi cơn giận.
Tôi, mặt trăng, không thắp sáng màn đêm của bạn.
Tôi là ngôi sao lạc lối trong bóng tối.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ biết cố gắng nhượng bộ, kìm nén mọi cơn giận.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ có thể cố gắng kiên nhẫn.
Tôi chắc chắn bạn sẽ thay đổi.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ biết cố gắng nhượng bộ, kìm nén mọi cơn giận.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ có thể cố gắng kiên nhẫn.
Tôi chắc chắn bạn sẽ thay đổi.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ biết cố gắng nhượng bộ, kìm nén mọi cơn giận.
Là người yêu không được coi trọng, tôi chỉ có thể cố gắng kiên nhẫn.
Tôi chắc chắn bạn sẽ thay đổi.