Mô tả
Nghe như một ký ức được gói gọn trong tiếng sột soạt của cuộn phim cũ. Những nốt nhạc nhẹ nhàng như chạm vào trái tim bằng đầu ngón tay - không đè nặng, không gọi mời, chỉ đơn giản là hiện hữu. Trong đó có gì đó của buổi trưa mùa hè, khi mọi thứ xung quanh đều đông cứng lại, và chỉ nghe thấy tiếng gió thổi và tiếng cười nhẹ nhàng, vang vọng ở đâu đó xa xôi. Âm nhạc mà không cần hiểu lời - chính nó đã nói lên tất cả: về sự dịu dàng, về lòng biết ơn, về sự bình yên hiếm có, đến khi bạn không còn tìm kiếm ý nghĩa, mà chỉ đơn giản là cảm nhận.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Takkan selamanya tangan ku mendekapmu.
Takkan selamanya raga ini menjagamu.
Seperti alunan detak jantungku, tak bertahan melawan waktu.
Dan semua keindahan yang memudar atau cinta yang telah hilang.
Tak ada yang abadi, tak ada yang abadi.
Tak ada yang abadi, tak ada yang abadi.
Ha, biarkan aku bernafas sejenak sebelum hilang.
Ha, takkan selamanya tangan ku mendekapmu.
Takkan selamanya raga ini menjagamu.
Jiwa yang lama segera pergi.
Bersiaplah para pengganti, oh.
Tak ada yang abadi, tak ada yang abadi.
Tak ada yang abadi, tak ada yang abadi.
Bản dịch tiếng Việt
Tay anh sẽ không giữ được em mãi mãi
Cơ thể này không phải lúc nào cũng chăm sóc bạn.
Giống như nhịp đập của trái tim tôi, nó không tồn tại theo thời gian.
Và tất cả vẻ đẹp đã phai nhạt hay tình yêu đã mất.
Không có gì tồn tại mãi mãi, không có gì tồn tại mãi mãi.
Không có gì tồn tại mãi mãi, không có gì tồn tại mãi mãi.
Ha, cho tôi thở một lát trước khi nó biến mất.
Ha, cánh tay của anh sẽ không giữ được em mãi mãi.
Cơ thể này không phải lúc nào cũng chăm sóc bạn.
Linh hồn cũ sẽ sớm biến mất.
Chuẩn bị sẵn đồ thay thế đi, ồ.
Không có gì tồn tại mãi mãi, không có gì tồn tại mãi mãi.
Không có gì tồn tại mãi mãi, không có gì tồn tại mãi mãi.