Thêm bài hát từ Olga Myko
Mô tả
Nhà sản xuất: Fanny Granström
Kỹ sư âm thanh: Gustav Brunn
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Olga Myko
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Fanny Granström
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Do I have an open invitation saying
"Use me, use me, use me"
Why do I choose people that don't choose me
It's so stupid, it's so goofy
You're not even scared you're gonna
Lose me, lose me
You used me
Did I give myself to you too soon?
I just felt so warm and safe in your cocoon, uh
Why's it so damn hard for you to love me
Is it 'cause I'm not someone that you marry?
'Cause she's your holy little Mary
And I'm your hotline fucking baby
Uh, uh, uh
Do I have an open invitation saying
"Use me," 'cause you used me (oh-oh-oh)
Excuse me (oh)
Why do I choose people that don't choose me
It's so stupid (stupid), so goofy
You're not the fucking best
No, you're just like the rest
If you learn something from this mess
Please don't do this to the next
Now remember that...
Bản dịch tiếng Việt
Tôi có lời mời mở nói rằng
"Sử dụng tôi, sử dụng tôi, sử dụng tôi"
Tại sao tôi chọn người không chọn tôi
Thật là ngu ngốc, thật là ngốc nghếch
Bạn thậm chí còn không sợ hãi, bạn sẽ
Mất tôi, mất tôi
Bạn đã sử dụng tôi
Có phải tôi đã trao thân cho anh quá sớm không?
Tôi chỉ cảm thấy thật ấm áp và an toàn trong cái kén của bạn, uh
Tại sao yêu em lại khó đến vậy
Có phải vì tôi không phải là người mà bạn kết hôn?
Vì cô ấy là Mary bé nhỏ thánh thiện của bạn
Và tôi là đường dây nóng của em đấy cưng à
Ờ, ừ, ừ
Tôi có lời mời mở nói rằng
"Hãy sử dụng tôi," vì bạn đã sử dụng tôi (oh-oh-oh)
Xin lỗi (ồ)
Tại sao tôi chọn người không chọn tôi
Thật là ngu ngốc (ngu ngốc), thật ngốc nghếch
Bạn không phải là người giỏi nhất
Không, bạn cũng giống như những người còn lại
Nếu bạn học được điều gì đó từ mớ hỗn độn này
Xin đừng làm điều này đến điều tiếp theo
Bây giờ hãy nhớ rằng...