Thêm bài hát từ ThxSoMch
Mô tả
Tình yêu như một chiến trường: lúc thì những nụ hôn, lúc thì những viên đạn, và không ai còn nhớ mọi chuyện bắt đầu từ đâu - từ khao khát hay từ sự tổn thương. Trong bài hát này, cảm xúc vang lên như một vụ nổ - to, rực rỡ, nguy hiểm và đẹp đẽ. Đây không phải là về sự lãng mạn, mà là về những sự phụ thuộc, được che đậy dưới vỏ bọc của niềm đam mê. Khi nỗi đau trở nên quen thuộc, và sự hủy hoại - gần như là cách để chứng minh rằng bạn vẫn còn cảm xúc.
Đây là bản nhạc nền cho những mối quan hệ, nơi người ta la hét thay vì thổ lộ, nơi"không có em, anh không thể sống"nghe như một bản án. Vàppure, dưới tất cả sự tức giận đó, ẩn chứa một sự dịu dàng kỳ lạ: như thể hai người vẫn đang tìm kiếm sự cứu rỗi - chỉ là vì một lý do nào đó, trong lửa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
This is your fault
And I don't need you anyway
Stumble out the bathroom
Stumble out your arms again
She doing crank in the room with a noose and a Backwood
The bitch still call me crazy, lil' ho, how does that work?
She got the guest house jumpin' up with smoke out the attic
You're right, I know we love to argue, let's get at it
Wasted, sippin' on that liquor, you can taste it
Girl, don't touch that drink, I know you laced it
I don't know what to say except you're
Mine, mine, mine, mine, mine
You crush my heart and say it's nothing
You broke me down, I kept on cutting
I bleed for you and now I'm gushing
I bleed for you, but you never cared
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Fo' sho'
Tell me to give it up, I'll leave everyone in the cold
All I wanna say, I'll do anything you can do
Show me heroin, I'll shoot it through my motherfuckin' bones
She doing crank in the room with a noose and a Backwood
The bitch still call me crazy, lil' ho, how does that work?
She got the guest house jumpin' up with smoke out the attic
You're right, I know we love to argue, let's get at it
You crush my heart and say it's nothing
You broke me down, I kept on cutting
I bleed for you and now I'm gushing
I bleed for you, but you never cared
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Spit in my face, my love, it won't phase me
Spit in my face, my love, it won't change me
Spit in my face, my love, I've gone crazy
Spit in my face, my love, I've gone mad
Bản dịch tiếng Việt
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi
Đây là lỗi của bạn
Và dù sao thì tôi cũng không cần bạn
Bước ra khỏi phòng tắm
Hãy vung tay lần nữa
Cô ấy đang quay cuồng trong phòng với một chiếc thòng lọng và một chiếc Backwood
Con khốn đó vẫn gọi tôi là điên, lil' ho, thế thì sao?
Cô ấy khiến ngôi nhà khách bốc khói nghi ngút trên gác mái
Bạn nói đúng, tôi biết chúng ta thích tranh luận, hãy bắt đầu nào
Lãng phí, nhấm nháp thứ rượu đó, bạn có thể nếm thử nó
Cô gái, đừng chạm vào đồ uống đó, anh biết em đã pha nó
Tôi không biết phải nói gì ngoại trừ bạn
Của tôi, của tôi, của tôi, của tôi, của tôi
Em bóp nát trái tim anh và nói rằng chẳng có gì cả
Bạn đã phá vỡ tôi, tôi tiếp tục cắt
Tôi đổ máu vì bạn và bây giờ tôi đang tuôn trào
Anh đổ máu vì em nhưng em chưa bao giờ quan tâm
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi
fo' sho'
Hãy bảo tôi từ bỏ đi, tôi sẽ bỏ mặc mọi người trong giá lạnh
Tất cả những gì tôi muốn nói, tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn có thể làm
Cho tôi xem heroin, tôi sẽ bắn nó xuyên qua xương mẹ tôi
Cô ấy đang quay cuồng trong phòng với một chiếc thòng lọng và một chiếc Backwood
Con khốn đó vẫn gọi tôi là điên, lil' ho, thế thì sao?
Cô ấy khiến ngôi nhà khách bốc khói nghi ngút trên gác mái
Bạn nói đúng, tôi biết chúng ta thích tranh luận, hãy bắt đầu nào
Em bóp nát trái tim anh và nói rằng chẳng có gì cả
Bạn đã phá vỡ tôi, tôi tiếp tục cắt
Tôi đổ máu vì bạn và bây giờ tôi đang tuôn trào
Anh đổ máu vì em nhưng em chưa bao giờ quan tâm
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không làm anh khó chịu đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, nó sẽ không thay đổi được anh đâu
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh điên mất rồi
Nhổ vào mặt anh đi em yêu, anh phát điên rồi