Thêm bài hát từ Cö shu Nie
Mô tả
Thế giới như ngừng lại giữa hơi thở vào và ra - đâu đó trên ranh giới giữa giấc mơ, ký ức và lời từ biệt. Mọi thứ ở đây đều yên tĩnh và thơm mùi ánh sáng trong suốt: như thể mùa xuân đến quá muộn, nhưng vẫn mang theo hoa anh đào. Âm nhạc chảy như hơi thở bên cạnh - gần như chạm vào, gần như một lời nói chưa bao giờ được nói ra. Trong mỗi âm thanh đều có sự dịu dàng đau nhói và nỗi đau vẫn còn yêu. Đây không phải là một bộ phim chính kịch, mà là một lời từ biệt nhẹ nhàng với quá khứ, nơi "thêm một chút nữa" kéo dài đến vô tận. Và dù buổi sáng có xóa nhòa tất cả, thì đêm đã cho phép sống những điều không thể lấy lại. Thật mong manh, thật đẹp đẽ đến nỗi ngay cả sự im lặng sau đó cũng vang lên như một sự tiếp nối.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
夜ふらかいまぶたが開くのを待 ってる時間が愛おしくて触れた 手温かくて胸が苦しいのずっと変 わらないって約束したのにねぇ。
あなたの鼓動で 耳を塞ぎたい孤 独に長い指絡ませて離れな いの真っ直ぐ見て。
一緒に歩いた桜 並木道 の何でも笑えた鮮 やかな思い出噛んで今は忘れた い。 触れ合った瞬間に何を考えてるの?
何度もごめんって言わないで。
どこにも行かないでもう少しだけ 隣にいれたらそれでよかった。
あなたは 言えないだろうから私から言うよ。
今夜はあの 日の二人の夢を見せてて。
ねぇ。
あなたが苦手な道 も覚えたし、 今欲しい言葉も知ってるよ。
守りたかった悲しみからこわ ばった唇も変な愛し方も好きよ。
私なしで大丈夫。 ねえ、どこにも行かないで。
もう少しだけ。
どうしようもないことくらいわか ってるよ。
あなたが座った席は空いてるまま でいい。
今夜はあの日の二人の夢を見せて て。 夜が来る。
夜 の永遠に。
愛誓うドレスより純白を底の ないグラスに注ぐか ら。
果てしない約束はもうしない。
ど こにも行かないで。 もう少しだけ。
こんな日に来るなんて逃げないで来て。
ね え、 今日が最後になるなんて。
夢を見せてて。 バイバイ。
一人の朝に夢を終 わらせて。
Bản dịch tiếng Việt
Tôi yêu khoảng thời gian chờ đợi mi mắt choáng váng của mình mở ra trong đêm, hơi ấm của bàn tay chạm vào trái tim, lồng ngực đau nhói dù đã hứa rằng điều đó sẽ không bao giờ thay đổi.
Anh muốn bịt tai mình bằng nhịp tim của em. Anh cô đơn, những ngón tay dài đan vào nhau không để em đi. Hãy nhìn thẳng vào anh.
Tôi muốn quên đi những kỷ niệm sống động về con đường rợp bóng hoa anh đào mà chúng ta cùng nhau bước đi khiến tôi bật cười. Bạn đang nghĩ gì khi chạm vào?
Đừng nói xin lỗi nhiều lần.
Sẽ tốt hơn nếu anh có thể ở cạnh em một lát mà không đi đâu cả.
Bạn không thể nói điều đó, vì vậy tôi sẽ nói với bạn.
Tối nay tôi sẽ cho bạn xem giấc mơ về hai chúng ta từ ngày đó.
Chào.
Tôi đã học được những điều bạn chưa giỏi và tôi biết những từ bạn muốn bây giờ.
Tôi yêu đôi môi cứng đờ của bạn trước nỗi buồn mà bạn muốn bảo vệ và cách yêu thương kỳ lạ của bạn.
Sẽ ổn thôi nếu không có tôi. Này, đừng đi đâu cả.
Chỉ một chút nữa thôi.
Tôi biết tôi không thể làm gì được.
Chỗ ngồi bạn ngồi nên để trống.
Đêm nay, hãy cho tôi thấy giấc mơ ngày hôm đó của bạn. Đêm đang đến.
đêm mãi mãi.
Tôi sẽ đổ nhiều màu trắng tinh khiết vào chiếc cốc không đáy hơn chiếc váy mà tôi thề là tôi yêu thích.
Tôi sẽ không thực hiện bất kỳ lời hứa nào chưa được thực hiện nữa.
Đừng đi đâu cả. Chỉ một chút nữa thôi.
Đừng chạy trốn và đến vào một ngày như thế này.
Này, tôi không thể tin được hôm nay sẽ là ngày cuối cùng của tôi.
Hãy cho tôi thấy một giấc mơ, tạm biệt.
Hãy để những giấc mơ của tôi kết thúc vào buổi sáng khi tôi ở một mình.