Thêm bài hát từ Anggi Marito
Mô tả
Có những lúc thời gian dường như vẫn trôi - đồng hồ vẫn tích tắc, ngày tháng vẫn trôi qua, thậm chí cà phê cũng không còn vị như trước - nhưng bên trong mọi thứ vẫn dậm chân tại chỗ. Như thể ai đó đã nhấn "tạm dừng" đúng vào khoảnh khắc trái tim vẫn chưa kịp buông bỏ. Những người xung quanh khuyên tôi nên tìm kiếm điều mới mẻ, mở lòng với thế giới - ừ, tất nhiên rồi, cứ như thể điều đó dễ dàng vậy. Đặc biệt là khi trong đầu chỉ có một tiếng cười duy nhất, quen thuộc đến mức đau lòng. Bài hát nghe như một cuộc trò chuyện với người đã không còn ở bên cạnh từ lâu, nhưng sự im lặng vẫn còn biết tên anh ấy. Trong mỗi khổ thơ là một nỗ lực tự thuyết phục rằng cuộc sống vẫn tiếp diễn và mọi thứ đều có thể vượt qua. Và trong mỗi nốt nhạc là lời thừa nhận rằng không thể thay thế một người đặc biệt. Chỉ là không được. Không phải vì yếu đuối, mà vì đã đầu tư quá nhiều - thời gian, niềm tin, sự ấm áp. Và giờ đây, những cảm xúc này vẫn còn sống, như một lá thư cũ: hơi phai màu, nhưng không nỡ vứt đi. Tác giả: Mario J. Clau Hòa âm: Tohpati Đạo diễn: PRIALANGGA Sản xuất: CICI APRILIA Quay phim: GIBRAN PANDJISAHI Master: AHMAD MAULANA (KEMED), DUTEX Giám đốc nghệ thuật: UMA LINKEY Chuyên gia trang điểm: JULIA KARTIKA YODO Chuyên gia tạo kiểu tóc: LELY Chuyên gia trang phục: RICKYSI Trợ lý chuyên gia trang phục: TIO PITA và TISNA AGUILERA Biên tập viên offline: SALMAN ALFARIZI Chỉnh màu: SALMAN ALFARIZI
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Waktu demi waktu, hari demi hari
Sadar ku telah sendiri
Kau telah pergi jauh, tinggalkan diriku
Ternyata ku rindu
Senyuman yang selalu membungkus hati yang terluka
Di depan mereka
Tuhan, masih pantaskah ku 'tuk bersamanya?
Karena hati ini inginkannya
Tak segampang itu ku mencari penggantimu
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Ho-oh
Terlalu besar kutaruh harapan pada dirimu
Itu alasanku, lama tanpa dirimu, oh-oh
Mereka yang bilang, ku akan dapat lebih darimu
Tak mungkin, semua itu tak mudah
Oh, oh, oh (ku mencari penggantimu)
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, oh, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
(Tak segampang itu ku mencari penggantimu) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Kau memilih untuk berpisah
Bản dịch tiếng Việt
Hết lần này đến lần khác, ngày này qua ngày khác
Tôi nhận ra mình chỉ có một mình
Anh đã đi xa bỏ em lại
Hóa ra tôi đã bỏ lỡ nó
Nụ cười luôn bao bọc trái tim tổn thương
Trước mặt họ
Chúa ơi, tôi có còn xứng đáng ở bên anh ấy không?
Bởi vì trái tim này muốn điều đó
Thật không dễ dàng để anh tìm được người thay thế em
Tìm được một người như em đâu phải dễ dàng, Tình Yêu
Bạn biết tôi dành cho bạn bao nhiêu tình yêu
Tại sao bạn lại chọn cách chia tay?
ồ ồ
Tôi đặt quá nhiều hy vọng vào bạn
Đó là lý do của anh, đã lâu không có em, oh-oh
Những người nói rằng, tôi sẽ nhận được nhiều hơn bạn
Không thể nào, điều đó không hề dễ dàng
Ồ, ồ, ồ (Tôi đang tìm người thay thế bạn)
Tìm được một người như em đâu phải dễ dàng, ôi Tình Yêu
Bạn biết tôi dành cho bạn bao nhiêu tình yêu
Tại sao bạn lại chọn cách chia tay?
(Không dễ để tôi tìm được người thay thế bạn) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, một hình dáng giống em, Tình yêu
Bạn biết tôi dành cho bạn bao nhiêu tình yêu
Tại sao bạn lại chọn cách chia tay?
Bạn chọn chia tay