Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát mirrors demo - slowed

mirrors demo - slowed

2:00Album mirrors demo (slowed) 2025-09-21

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Take down all the mirrors in my house

I hate my nose, eyes and my mouth

I hate the jokes I laugh about

I hate the hoes I'm sad about

She calls up my phone

Ringing-ringing-ringing-ringing, baby, just leave me alone

She saw all my flaws

Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?

Ooh, I hate the feeling of my doubts

So, I wanna die on top of my couch

Oh well, oh well, oh well

What do you want from me?

I'm never ever good for anything

Why do you talk to me?

I'm never ever buying a wedding ring

Ooh, I have a question

I'm like, "Ooh, I have a question"

Ooh, I have a question

I'm like, "Ooh, I have a question for you, baby"

How do I really even matter to you?

When you was outside laughing with another dude?

Oh-oh-oh, you make me hate my face so much

Oh, when will I ever feel that stuff? (Oh, shit)

(A ghost!) Take down all the mirrors in my house

I hate my nose, eyes and my mouth

I hate the jokes I laugh about

I hate the hoes I'm sad about

She calls up my phone

Ringing-ringing-ringing-ringing, baby, just leave me alone

She saw all my flaws

Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?

Ooh, I hate the feeling of my doubts

So, I wanna die on top of my couch

Oh well, oh well, oh well

What do you want from me?

I'm never ever good for anything

Why do you talk to me?

I'm never ever buying a wedding-

Take down all the mirrors in my house

I hate my nose, eyes and my mouth

I hate the jokes I laugh about

I hate the hoes I'm sad about

She calls up my phone

Ringing-ringing-ringing-ringing, baby, just leave me alone

She saw all my flaws

Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?

Bản dịch tiếng Việt

Hạ tất cả gương trong nhà tôi xuống

Tôi ghét mũi, mắt và miệng của mình

Tôi ghét những trò đùa mà tôi hay cười

Tôi ghét cái cuốc mà tôi buồn

Cô ấy gọi vào điện thoại của tôi

Reng-reng-reng-reng em yêu, hãy để anh yên

Cô ấy nhìn thấy mọi khuyết điểm của tôi

Em yêu, em sẽ không nói cho anh biết em đã làm gì sai chứ?

Ôi, tôi ghét cảm giác nghi ngờ của mình

Vì vậy, tôi muốn chết trên chiếc ghế dài của mình

Ồ, ồ, ồ, ồ

Bạn muốn gì ở tôi?

Tôi chưa bao giờ tốt cho bất cứ điều gì

Tại sao bạn nói chuyện với tôi?

Tôi chưa bao giờ mua nhẫn cưới

Ồ, tôi có một câu hỏi

Tôi nói, "Ồ, tôi có một câu hỏi"

Ồ, tôi có một câu hỏi

Tôi nói, "Ồ, tôi có một câu hỏi dành cho em, em yêu"

Làm sao tôi thực sự quan trọng với bạn?

Khi bạn ở bên ngoài cười đùa với một anh chàng khác?

Oh-oh-oh, em làm anh ghét mặt mình quá

Ôi, khi nào tôi mới cảm nhận được thứ đó? (Ồ, chết tiệt)

(Một con ma!) Hãy hạ tất cả gương trong nhà tôi xuống

Tôi ghét mũi, mắt và miệng của mình

Tôi ghét những trò đùa mà tôi hay cười

Tôi ghét cái cuốc mà tôi buồn

Cô ấy gọi vào điện thoại của tôi

Reng-reng-reng-reng em yêu, hãy để anh yên

Cô ấy nhìn thấy mọi khuyết điểm của tôi

Em yêu, em sẽ không nói cho anh biết em đã làm gì sai chứ?

Ôi, tôi ghét cảm giác nghi ngờ của mình

Vì vậy, tôi muốn chết trên chiếc ghế dài của mình

Ồ, ồ, ồ, ồ

Bạn muốn gì ở tôi?

Tôi chưa bao giờ tốt cho bất cứ điều gì

Tại sao bạn nói chuyện với tôi?

Tôi chưa bao giờ mua đồ cưới-

Hạ tất cả gương trong nhà tôi xuống

Tôi ghét mũi, mắt và miệng của mình

Tôi ghét những trò đùa mà tôi hay cười

Tôi ghét cái cuốc mà tôi buồn

Cô ấy gọi vào điện thoại của tôi

Reng-reng-reng-reng em yêu, hãy để anh yên

Cô ấy nhìn thấy mọi khuyết điểm của tôi

Em yêu, em sẽ không nói cho anh biết em đã làm gì sai chứ?

Xem video overtonight throwaways, overtonight - mirrors demo - slowed

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam