Thêm bài hát từ я про рок
Mô tả
Đôi khi sự mệt mỏi không phải do công việc, mà là do bạn đã kìm nén bản thân quá lâu. Khi muốn vừa hét vừa ôm cùng một lúc. Khi cố gắng hết sức để không làm vỡ bát đĩa, dù bên trong đang vang lên mạnh mẽ hơn cả tiếng sứ va vào gạch. Mọi thứ dường như đơn giản: đừng đâm đầu vào chỗ chết, đừng nói quá nhiều, đừng nhắc lại quá khứ. Nhưng đâu đó dưới da vẫn nứt vỡ - đẹp đẽ, đến mức đau đớn, như thể trái tim quyết định chơi một nốt nhạc cuối cùng, rồi sau đó giả vờ như chỉ bị lệch nhịp. Tình yêu trong những khoảnh khắc như vậy không giống như một lễ hội - mà giống như một buổi tối yên tĩnh trong bếp, nơi có mùi thơm của bữa tối và những điều chưa nói hết. Hai người ngồi đối diện nhau, mỗi người mang một sự mệt mỏi, một tội lỗi, một "lời xin lỗi" riêng. Ai đó chơi tệ, ai đó thì chỉ là chơi quá đà. Nhưng trong sự giả dối này lại có một sự ấm áp kỳ lạ - như thể vẫn còn sống, chừng nào còn ai để nói "em cần anh/anh cần em đến nhường nào".
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Давай не будем лезть на рожон. Давай иди, иди куда шел. Не заставляй доставать нож.
У нас будет все хорошо. Но не бей ты посуду, ну же.
Не оставляй меня, ты мне так нужен. Не забивай мне голову чуждым. А кстати, а что там на ужин?
Не хочешь ни говорить, ни слушать. А если вдруг тебя зло крошит, то тогда я тебе нужен буду.
И опять, как всегда, все по кругу.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость. Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось. Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Может, я бесчувственный просто.
Не остается вопросов. Может быть, это все для взрослых, а я просто другого роста.
Может, о тебе не забочусь, но забот у меня много.
Может быть, я делаю больно, но не делать так мне очень сложно.
Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались. Красиво до боли, в костях что-то сжалось.
Не прими близко к сердцу, это просто усталость.
Но внутри вен пульсации не оказалось.
Кто-то плохо играет, ну, а мы доигрались.
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta đừng gặp rắc rối. Thôi nào, đi nơi bạn đang đi. Đừng bắt tôi phải rút dao ra.
Chúng ta sẽ ổn thôi. Nhưng đừng đập bát đĩa nhé, thôi nào.
Đừng rời xa anh, anh cần em rất nhiều. Đừng làm phiền tôi với những điều xa lạ. Nhân tiện, bữa tối có gì thế?
Bạn không muốn nói chuyện hoặc lắng nghe. Và nếu cái ác đột nhiên đè bẹp bạn, thì bạn sẽ cần tôi.
Và một lần nữa, như mọi khi, mọi thứ đều theo vòng tròn.
Đẹp đến mức đau đớn, có thứ gì đó nghiến chặt vào tận xương tủy.
Đừng để trong lòng, chỉ là mệt mỏi thôi. Nhưng không có nhịp đập trong tĩnh mạch.
Có người chơi kém nhưng chúng tôi đã kết thúc trò chơi.
Đẹp đến mức đau đớn, có thứ gì đó nghiến chặt vào tận xương tủy. Đừng để trong lòng, chỉ là mệt mỏi thôi.
Nhưng không có nhịp đập trong tĩnh mạch.
Có người chơi kém nhưng chúng tôi đã kết thúc trò chơi.
Có lẽ tôi chỉ là người vô cảm.
Không còn câu hỏi nào nữa. Có lẽ đây là tất cả dành cho người lớn, và tôi chỉ là một người có kích thước khác.
Có thể tôi không quan tâm đến bạn nhưng tôi có rất nhiều lo lắng.
Có lẽ tôi đang tổn thương, nhưng rất khó để tôi không làm như vậy.
Đẹp đến mức đau đớn, có thứ gì đó nghiến chặt vào tận xương tủy.
Đừng để trong lòng, chỉ là mệt mỏi thôi.
Nhưng không có nhịp đập trong tĩnh mạch.
Có người chơi kém nhưng chúng tôi đã kết thúc trò chơi. Đẹp đến mức đau đớn, có thứ gì đó nghiến chặt vào tận xương tủy.
Đừng để trong lòng, chỉ là mệt mỏi thôi.
Nhưng không có nhịp đập trong tĩnh mạch.
Có người chơi kém nhưng chúng tôi đã kết thúc trò chơi.