Mô tả
Đôi khi tình yêu không kết thúc bằng tiếng la hét, mà bằng một câu nói nhẹ nhàng:"Hãy để mọi thứ như vậy". Không có cãi vã, không có kịch tính - chỉ là sự mệt mỏi, lật sang một trang mới. Mùi hương quen thuộc vẫn còn lơ lửng trong không khí, đôi mắt vẫn nhớ hình bóng, và trái tim vẫn muốn thuyết phục thời gian ở lại. Và mặc dù mọi thứ đã được quyết định từ lâu, nhưng đêm cuối cùng - như một lời chia tay lịch sự với giấc mơ: một chút giả tạo, một chút ấm áp, và chính xác là sự trung thực mà tâm hồn có thể chịu đựng trước khi buông bỏ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No necesito escucharte.
Te conozco más que a nadie y no es sorpresa, aunque parezca.
Sé que hasta aquí has-- cómo pasó, a dónde fuimos.
Deshágalo todo, solo amigos.
Y si tan amigos, que termine el ciclo.
Por favor, te pido.
Déjalo así.
Da igual una mentira más, si ya está claro que te vas.
Si quiero fingir que te quedas, ese es mi problema. Déjame soñar.
Regálame una noche más, que al menos tenga un buen final, porque después de todo esto me da mucho miedo de qué pasará conmigo sin ti, conmigo sin ti.
No quiero que me malentiendas.
Prefiero ya no hablar del tema y antes que seamos como dos extraños, quiero pedirte algo. Déjalo así.
Da igual una mentira más, si ya está claro que te vas.
Si quiero fingir que te quedas, ese es mi problema. Déjame soñar.
Regálame una noche más, que al menos tenga un buen final, porque después de todo esto me da mucho miedo de qué pasará conmigo sin ti, conmigo sin ti.
Deja que esta noche dure veinticuatro horas o un poco más. Quiero recordarte así como te tengo ahora.
Déjame soñar.
Regálame una noche más, que al menos tenga un buen final, porque después de todo esto me da mucho miedo de qué pasará conmigo sin ti, conmigo sin ti.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không cần phải nghe bạn.
Tôi biết bạn nhiều hơn bất cứ ai và điều đó không có gì đáng ngạc nhiên, mặc dù nó có vẻ như vậy.
Tôi biết bạn đã làm được điều này-- nó đã xảy ra như thế nào, chúng ta đã đi đâu.
Hãy chia tay đi, chỉ là bạn bè thôi.
Và vâng, các bạn, hãy để chu kỳ kết thúc.
Làm ơn, tôi hỏi bạn.
Để nó như thế này.
Sẽ không có vấn đề gì nếu nói dối thêm một lần nữa nếu việc bạn ra đi đã rõ ràng.
Nếu tôi muốn giả vờ rằng bạn ở lại, đó là vấn đề của tôi. Hãy để tôi mơ.
Hãy cho anh thêm một đêm nữa, ít nhất cũng có một kết thúc tốt đẹp, vì sau tất cả những điều này, anh rất sợ điều gì sẽ xảy ra với anh nếu không có em, với anh nếu không có em.
Tôi không muốn bạn hiểu lầm tôi.
Tôi không muốn nói về chuyện đó nữa và trước khi chúng ta trở thành hai người xa lạ, tôi muốn hỏi bạn một điều. Để nó như thế này.
Sẽ không có vấn đề gì nếu nói dối thêm một lần nữa nếu việc bạn ra đi đã rõ ràng.
Nếu tôi muốn giả vờ rằng bạn ở lại, đó là vấn đề của tôi. Hãy để tôi mơ.
Hãy cho anh thêm một đêm nữa, ít nhất cũng có một kết thúc tốt đẹp, vì sau tất cả những điều này, anh rất sợ điều gì sẽ xảy ra với anh nếu không có em, với anh nếu không có em.
Hãy để đêm nay kéo dài hai mươi bốn giờ hoặc hơn một chút. Tôi muốn nhớ đến bạn giống như tôi có bạn bây giờ.
Hãy để tôi mơ.
Hãy cho anh thêm một đêm nữa, ít nhất cũng có một kết thúc tốt đẹp, vì sau tất cả những điều này, anh rất sợ điều gì sẽ xảy ra với anh nếu không có em, với anh nếu không có em.