Mô tả
Hát: Mauro Luzini
Tác giả: Mauro Luzini
Nhạc sĩ: Mauro Luzini.
Nhạc sĩ: Gregorio Puccio.
Nhà sản xuất: Gregorio Puccio
Nhạc cụ: Mauro Luzini
Nhà sản xuất: Muzio Marcellini
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
È una notte accesa in cui non c'è una stella in calo di energia ed il cielo sembra un gigantesco luna park e noi stiamo girando sulla ruota del tempo.
Dormono i pianeti intorno a noi, anche loro sono degli eroi perché in fondo sono soli proprio come noi.
Un giorno siamo grandi e dopo un'ora bonsai.
Siamo ladri di emozioni, non ci prenderanno mai.
Il tesoro che cerchiamo è tutto qua.
Quel che voglio è amare ancora, non avere amato già.
La ruota del tempo gira, non si fermerà.
Lo so e lo sai anche tu.
Lo so, non sai, io so sempre di più.
È una notte questa in cui anche i tiri hanno fatto sosta all'autogrill e si stanno addosso nel silenzio proprio come noi.
Non fa freddo mai qui nel nostro hotel.
E la luna si fa i fatti suoi. È una spilla che si staccherà.
Domattina di sicuro non la troverai e magari anche noi non saremo più noi.
Siamo ladri di emozioni, non ci prenderanno mai.
Il tesoro che cerchiamo è tutto qua.
Quel che voglio è amare ancora, non avere amato già.
La ruota del tempo gira, non si fermerà.
Siamo ladri di emozioni, non ci prenderanno mai.
Il tesoro che cerchiamo è tutto qua.
Quel che voglio è amare ancora, non avere amato già.
La ruota del tempo gira, non si fermerà.
Lo so -e lo sai anche tu. -E lo sai anche tu.
Lo so, non sai, io so sempre di più.
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một đêm sáng, không có một ngôi sao nào đang suy yếu năng lượng và bầu trời trông giống như một công viên giải trí khổng lồ và chúng ta đang quay trên bánh xe thời gian.
Các hành tinh xung quanh chúng ta đang ngủ, họ cũng là những anh hùng vì trong sâu thẳm họ cũng cô đơn giống như chúng ta.
Một ngày nào đó chúng ta lớn và giờ tiếp theo là cây cảnh.
Chúng ta là những kẻ trộm cảm xúc, chúng sẽ không bao giờ bắt được chúng ta.
Kho báu chúng ta tìm kiếm đều ở đây.
Điều tôi muốn là yêu lại, không phải đã yêu rồi.
Bánh xe thời gian quay, nó sẽ không dừng lại.
Tôi biết điều đó và bạn cũng biết điều đó.
Tôi biết, bạn không biết sao, tôi luôn biết nhiều hơn.
Đây là một đêm mà ngay cả những tiếng súng cũng đã dừng lại ở trạm xăng và nối tiếp nhau trong im lặng giống như chúng ta.
Ở đây trong khách sạn của chúng tôi không bao giờ lạnh.
Và mặt trăng lo việc riêng của nó. Đó là một cái ghim sẽ rơi ra.
Sáng mai chắc chắn bạn sẽ không tìm thấy cô ấy và có thể chúng ta cũng không còn là chúng ta nữa.
Chúng ta là những kẻ trộm cảm xúc, chúng sẽ không bao giờ bắt được chúng ta.
Kho báu chúng ta tìm kiếm đều ở đây.
Điều tôi muốn là yêu lại, không phải đã yêu rồi.
Bánh xe thời gian quay, nó sẽ không dừng lại.
Chúng ta là những kẻ trộm cảm xúc, chúng sẽ không bao giờ bắt được chúng ta.
Kho báu chúng ta tìm kiếm đều ở đây.
Điều tôi muốn là yêu lại, không phải đã yêu rồi.
Bánh xe thời gian quay, nó sẽ không dừng lại.
Tôi biết điều đó - và bạn cũng biết điều đó. - Và anh cũng biết điều đó.
Tôi biết, bạn không biết sao, tôi luôn biết nhiều hơn.