Thêm bài hát từ OTTOBRE
Mô tả
Đôi khi tình yêu không phải là những con bướm, mà là những con muỗi, vo ve quấy rầy những gì đã chết. Mọi thứ dường như theo kế hoạch: thứ Hai, màn hình bị vỡ, lời nói không thành câu, bàn tay giấu đâu đó giữa khăn ăn và ký ức. Và dường như muốn ôm lấy, nhưng dễ dàng hơn là lặng lẽ rời đi, cởi giày thể thao và không đánh thức ai - không phải anh ấy, cũng không phải điều gì đó từng rung động trong lòng.
Mối quan hệ biến thành một nghi thức giữ bình tĩnh: không làm lo lắng, không bộc lộ sự tức giận, không thừa nhận rằng ở bên nhau là khó khăn, còn ở một mình là đáng sợ. Đêm trôi qua chậm chạp, suy nghĩ ồn ào, và cảm giác chân thật duy nhất là mệt mỏi vì phải giả vờ. Bởi vì ngay cả khi có vẻ như không thể thiếu anh ấy, thì vẫn dễ chịu hơn một chút - khi không có anh ấy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ti odio come odiavo i miei a dodici anni
Te l'ho scritto dal mio schermo rotto
Sei uno stronzo e non capisci i messaggi
Anche oggi è un lunedì come gli altri
Cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle farfalle
Nel mio stomaco
Mosche volano
Solo un altro un po'
Prima del vomito
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Delle tue mani volevo riempirmi
Ma non le trovo adesso
Forse le hai nascoste dentro al cassetto
Tra giochini fazzoletti e del resto
Ora cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle mie voglie
Ti bacio e intorno
Mosche volano
Mi chiudi gli occhi
Ma le sentirò
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Mi tolgo le scarpe piano e non ti sveglio
Così non serve che mi trattengo
Pensavo che con te sarebbe stato diverso
Diverso
Diverso
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Bản dịch tiếng Việt
Tôi ghét bạn như tôi ghét tôi khi tôi mười hai tuổi
Tôi đã viết thư này cho bạn từ màn hình bị hỏng của tôi
Bạn là một tên khốn và bạn không hiểu tin nhắn
Hôm nay cũng là thứ Hai như bao ngày khác
Bạn muốn gì ở tôi
Nếu bạn giết họ
Chẳng còn lại gì
Một số loài bướm
Trong bụng tôi
Ruồi bay
Chỉ một chút nữa thôi
Trước khi nôn
Tôi cảm thấy như tôi sẽ không ngủ đêm nay
Tôi sẽ quay lại sau và tôi sẽ không giả vờ
Rằng mọi thứ đều ổn khi chúng ta ở bên nhau
Tuy nhiên điều đó dường như là không thể
Ở một mình trong phòng vì lo lắng tăng cao
Nhưng với người khác thì dễ dàng hơn
Dễ dàng hơn
Tôi muốn lấp đầy bản thân mình bằng bàn tay của bạn
Nhưng bây giờ tôi không thể tìm thấy chúng
Có thể bạn đã giấu chúng trong ngăn kéo
Giữa các trò chơi, khăn tay và phần còn lại
Bây giờ bạn muốn gì ở tôi
Nếu bạn giết họ
Chẳng còn lại gì
Của sự thèm muốn của tôi
Tôi hôn bạn và xung quanh
Ruồi bay
Bạn nhắm mắt tôi lại
Nhưng tôi sẽ nghe thấy chúng
Tôi cảm thấy như tôi sẽ không ngủ đêm nay
Tôi sẽ quay lại sau và tôi sẽ không giả vờ
Rằng mọi thứ đều ổn khi chúng ta ở bên nhau
Tuy nhiên điều đó dường như là không thể
Ở một mình trong phòng vì lo lắng tăng cao
Nhưng với người khác thì dễ dàng hơn
Dễ dàng hơn
Anh cởi giày từ từ và không đánh thức em
Vì thế tôi không cần phải níu kéo
Tôi đã nghĩ nó sẽ khác với bạn
Khác nhau
Khác nhau
Tôi cảm thấy như tôi sẽ không ngủ đêm nay
Tôi sẽ quay lại sau và tôi sẽ không giả vờ
Rằng mọi thứ đều ổn khi chúng ta ở bên nhau
Tuy nhiên điều đó dường như là không thể
Ở một mình trong phòng vì lo lắng tăng cao
Nhưng với người khác thì dễ dàng hơn
Dễ dàng hơn