Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát peachy

peachy

2:24Album peachy 2025-10-17

Thêm bài hát từ Paige

  1. why do we wanna be in love?
      2:21
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi tình yêu nghe như một tai nạn đẹp đẽ. Mọi thứ đều nhẹ nhàng, gần như dịu dàng - cho đến khi xuất hiện vết bầm tím đầu tiên. Đầu tiên là"peachy", sau đó rơi xuống sàn, và bây giờ sự im lặng khó xử có mùi gì đó quá trung thực. Đây không phải là về kịch tính, mà là về sự mệt mỏi - khi bạn chỉ muốn nằm úp mặt vào gối và ngừng là"giấc mơ"của ai đó trong một phút. Âm nhạc thở đều đặn, như thể cố gắng trấn an - nhưng bên trong vẫn đập nhịp tim đó:"có lẽ tôi quá mức?"Và có lẽ, thực sự chỉ cần chậm lại, không cứu, không giữ, không chạy. Đôi khi,"mãi mãi"tốt nhất là thứ kết thúc đúng lúc.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I don't wanna go so soon.

We barely reached the honeymoon.

But we can't stay here, feels so tainted.

Beat you 'til you feel the bruise.

We dropped it and got no excuse.

I know you feel it.

I know you feel it too. But maybe I'm too much.

I like to play the victim.

Maybe you got it wrong. I'm cold and you want the warm.

Is it how it goes now?

Down and I need help.

We're playing out of time now.

Maybe I should slow down.

Baby, you're my dream.

I don't wanna feel this blue.

But till we fall into seamlessly.

Don't wanna find somebody new.

There's no one like you.

I don't want another one, another broken heart, three times a charm, but I don't wanna mask it and delay all of the necessary pain.

So look at what we've been through.

-Look at what we've been through. -You know that I miss you.

You know that I miss you.

But baby I gotta go. I'm a better me when I'm alone.

-Is it how it goes down? -Is it how it goes down?

Are you better without? The pain inside your heart now.

Yeah, we gotta slow down.

Baby, you're my dream.

I don't wanna feel this blue.

But till we fall into seamlessly.

Don't wanna find somebody new.

There's no one like you.

Face down, yeah.

Face down on the ground, yeah. And so suddenly I can breathe in. Slow down, yeah.

Slow down, yeah.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không muốn đi sớm thế.

Chúng tôi hầu như không đến được tuần trăng mật.

Nhưng chúng ta không thể ở lại đây, cảm thấy thật bẩn thỉu.

Đánh bạn cho đến khi bạn cảm thấy vết bầm tím.

Chúng tôi đã bỏ nó và không có lý do gì.

Tôi biết bạn cảm thấy nó.

Tôi biết bạn cũng cảm thấy điều đó. Nhưng có lẽ tôi đã quá đáng.

Tôi thích đóng vai nạn nhân.

Có lẽ bạn đã hiểu sai. Tôi lạnh và bạn muốn ấm áp.

Bây giờ mọi chuyện có diễn ra như vậy không?

Xuống và tôi cần giúp đỡ.

Chúng ta đang chơi hết thời gian rồi.

Có lẽ tôi nên chậm lại.

Em yêu, em là giấc mơ của anh.

Tôi không muốn cảm thấy màu xanh này

Nhưng cho đến khi chúng tôi rơi vào tình trạng liền mạch.

Không muốn tìm người mới

Không có ai giống như bạn.

Tôi không muốn một trái tim tan vỡ khác, ba lần bùa ngải, nhưng tôi không muốn che giấu nó và trì hoãn tất cả những nỗi đau cần thiết.

Vì vậy hãy nhìn vào những gì chúng ta đã trải qua.

- Hãy nhìn những gì chúng ta đã trải qua. -Anh biết là em nhớ anh.

Bạn biết rằng tôi nhớ bạn.

Nhưng em à, anh phải đi đây. Tôi là một người tốt hơn khi tôi ở một mình.

-Có phải nó đi xuống như thế nào không? -Có phải nó đi xuống như thế nào không?

Bạn có tốt hơn không? Nỗi đau trong lòng bây giờ.

Ừ, chúng ta phải chậm lại.

Em yêu, em là giấc mơ của anh.

Tôi không muốn cảm thấy màu xanh này

Nhưng cho đến khi chúng tôi rơi vào tình trạng liền mạch.

Không muốn tìm người mới

Không có ai giống như bạn.

Úp mặt xuống, vâng.

Úp mặt xuống đất, vâng. Và đột nhiên tôi có thể thở vào. Chậm lại, vâng.

Chậm lại, vâng.

Xem video Paige - peachy

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam