Thêm bài hát từ Rod Wave
Mô tả
Có mùi của con đường, nơi nhựa đường ấm áp nhưng đầy vết nứt - như thể cuộc sống đã đi qua nó hàng trăm lần mà không phanh lại. Ở đây, sự mệt mỏi không rên rỉ, mà rít lên như điếu thuốc lá bị dập tắt trên lòng bàn tay. Bên ngoài là lớp giáp, bên trong là thứ gì đó quá sống động để giả vờ là đá.
Mỗi dòng thơ nghe như một hơi thở giữa những vết thương: ai đó lại ra đi, ai đó lại phản bội, và phía trước vẫn là"phải tiếp tục đi". Thế giới xung quanh - một cái hố rắn trong đôi giày thể thao đắt tiền, và điều duy nhất không thay đổi - đó là khát vọng sống sót, ngay cả khi con thuyền đã thủng lỗ. Một lời thú nhận thô lỗ, chân thành về tình yêu đối với sự hỗn loạn, trong đó nỗi đau đã trở nên quen thuộc như hơi thở.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I grew up on a feeling I could make a mess
Two looks in the mirror, making lines up in my head
I ain't gon' lie
(Now you're calling me a stranger, and it's scaring me to death)
I love this - so much
(It's too late to turn back 'round, I made a mess pretending)
This -, this - that I love, nobody ever- (fires I can't put out)
I love all of my fans and - (I kinda fell for the way you see me)
(I'ma rock with ya, I'ma rock with ya)
And it hurts to admit the way you see me (I'ma rock with ya)
Snakes around partners (no, it doesn't exist)
I got real war wounds, all my life feelin' pain (yeah)
Holes in my shoes came from walkin' through the rain (yeah)
It's a real dirty game, snakes look like friends
Solid -, might bend for a blue Benjamin (yeah)
Lost my right hand, that - killin' me the most (yeah)
How I stay afloat with a hole in my boat? (Yeah)
- throwin' low blows when your back against the rope
-, try and play you close just so they can cut your -
This life - so confusing, I go for what I know (ooh)
I never trust a - and I never love a-
Ain't nobody that I'm trusting
Drugs in my body, I don't want to feel nothing
Pain deep inside me, I should have kept running
Crackers gotta free me, the end of discussion
He mad about a feature, tell them, mother- 'em
Mafia living, I got love for my youngins
Lil' glizzy out the window, - - get to ducking, they taco
On the road to the riches dodgin' potholes
You got the Devil on your back, it's snakes in your grass
Noonie, slow down, don't crash, Noonie
And it's so lonely at the top, everything changed on me
I don't f- with them -, so they hate on me (whoa, oh)
Mama, this your baby, could you pray for me?
I'm leavin' again (could you pray for me?)
But this time, don't wait on me (on me)
Don't (no, no), I'm leavin', leavin' again (yeah)
This time, don't wait on me (oh, don't leave)
Don't wait on me (yeah)
Don't wait on me (- a rap -)
Wait on me (- a rap -)
This time, don't wait on me (I don't wanna rock with you)
Don't wait on me (yeah)
Leavin', leavin' again
This time, don't wait on me (yeah, wait on me)
Don't wait on me
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late now (oh)
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late now (oh)
Oh, it's too late now, it's too late now, it's too late
Bản dịch tiếng Việt
Tôi lớn lên với cảm giác mình có thể tạo nên một mớ hỗn độn
Hai lần nhìn vào gương, tạo thành những đường nét trong đầu tôi
Tôi sẽ không nói dối
(Bây giờ bạn gọi tôi là người lạ và điều đó làm tôi sợ chết khiếp)
Tôi yêu điều này - rất nhiều
(Đã quá muộn để quay lại, tôi đã giả vờ lộn xộn)
Đây -, đây - mà tôi yêu, chưa từng có ai- (lửa cháy tôi không thể dập tắt)
Tôi yêu tất cả những người hâm mộ của mình và - (Tôi hơi bị thích cách bạn nhìn nhận tôi)
(Tôi rung chuyển cùng bạn, tôi rung chuyển cùng bạn)
Và thật đau đớn khi phải thừa nhận cách bạn nhìn nhận tôi (Tôi rất cuồng nhiệt với bạn)
Rắn vây quanh đối tác (không, nó không tồn tại)
Tôi có những vết thương chiến tranh thực sự, suốt cuộc đời tôi cảm thấy đau đớn (vâng)
Giày của tôi bị thủng do đi trong mưa (vâng)
Đúng là một trò chơi bẩn thỉu, rắn trông như những người bạn
Rắn -, có thể uốn cong thành một Benjamin màu xanh lam (vâng)
Mất đi bàn tay phải của tôi, thứ đó - giết chết tôi nhiều nhất (vâng)
Làm thế nào tôi có thể nổi khi thuyền của tôi bị thủng một lỗ? (Ừ)
- tung đòn thấp khi lưng chạm vào dây
-, thử chơi gần bạn để họ có thể cắt -
Cuộc sống này - thật khó hiểu, tôi đi theo những gì tôi biết (ooh)
Tôi không bao giờ tin tưởng - và tôi không bao giờ yêu -
Không có ai mà tôi tin tưởng
Thuốc trong cơ thể tôi, tôi không muốn cảm thấy gì cả
Nỗi đau sâu thẳm trong tôi, lẽ ra tôi nên tiếp tục chạy
Crackers phải giải phóng tôi, kết thúc cuộc thảo luận
Anh ấy phát điên vì một tính năng, hãy nói với họ, mẹ ơi- 'em
Cuộc sống mafia, tôi có tình yêu với các bạn trẻ của mình
Lil' lướt ra ngoài cửa sổ, - - bắt đầu cúi xuống, họ taco
Trên đường làm giàu, tránh ổ gà
Bạn có Ác quỷ trên lưng, đó là rắn trong cỏ của bạn
Noonie, chậm lại, đừng va vào, Noonie
Và trên đỉnh cao thật cô đơn, mọi thứ đã thay đổi trong tôi
Tôi không-với họ -, nên họ ghét tôi (whoa, ồ)
Mẹ ơi, đây là con của mẹ, mẹ có thể cầu nguyện cho con được không?
Tôi lại đi đây (bạn có thể cầu nguyện cho tôi được không?)
Nhưng lần này, đừng chờ đợi tôi (tôi)
Đừng (không, không), tôi sẽ rời đi, lại rời đi (vâng)
Lần này, đừng đợi tôi (ôi, đừng rời đi)
Đừng chờ đợi tôi (vâng)
Đừng chờ đợi tôi (- một đoạn rap -)
Đợi tôi với (- một đoạn rap -)
Lần này đừng đợi tôi (tôi không muốn chơi đùa cùng bạn)
Đừng chờ đợi tôi (vâng)
Rời đi, lại rời đi
Lần này đừng đợi em (vâng, đợi em)
Đừng chờ đợi tôi
Ôi, bây giờ đã quá muộn rồi, bây giờ đã quá muộn rồi, bây giờ đã quá muộn rồi (oh)
Ôi, bây giờ đã quá muộn rồi, bây giờ đã quá muộn rồi, bây giờ đã quá muộn rồi (oh)
Ôi, bây giờ đã quá muộn rồi, bây giờ đã quá muộn rồi, đã quá muộn rồi