Thêm bài hát từ Ashley Cooke
Mô tả
Thật thú vị khi một bức ảnh có thể biến thành một bộ phim kinh dị. Chỉ cần một khung hình - và bộ não đã bắt đầu chiếu một bộ phim dài về sự phản bội, chiếc nhẫn và chiếc váy trên sàn nhà. Thám tử ghen tuông làm việc không nghỉ, và trí tưởng tượng của anh ta rất phong phú: âm thanh, mùi hương, cốt truyện - tất cả đã sẵn sàng, chỉ còn lại việc tin tưởng.
Đây là trường hợp khi lý trí thì thầm"hãy bình tĩnh", còn trái tim thì tổ chức buổi ra mắt"Bộ phim của năm"ở định dạng 4K. Sự vô lý và nỗi đau ở đây đi đôi với nhau, và sự mỉa mai là điều duy nhất cứu rỗi khỏi sự sụp đổ hoàn toàn. Bởi vì, có thể đó chỉ là một bức tranh. Nhưng ai có thể thư giãn khi nhìn vào nó như thế này?
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's just a picture
So why is my heart in my throat if it's just a picture?
And don't try to tell me that she's just a friend of his sister's
Somethin' is screamin' inside me that it's somethin' bigger
He's not even standin' next to her, but, damn it, I know
That look on his face
So here I go, fillin' in the blanks
They probably had tension you could cut with a knife
She laughed at his jokes for the rest of the night
I bet they just left in the back of a cab
Everybody tellin' me I need to relax, but
How can I relax when I know that hе's kissin' her?
Still have the numbеr that I know that he's givin' her
Maybe I'm wearin' a tin foil hat
But I know what it means when he looks at a girl like that
Oh, oh
Maybe it's nothin'
I'm bein' dramatic, then again, if it's really nothin'
Then why does she look like somebody that you'd fall in love with?
And why am I feelin' right now like somebody he's done with?
He's not even standin' next to her, but, damn it, I know
I'm spiralin' out of control
No doubt she's at his house, dress down on the floor
I bet they barely made it to the bedroom door
Yeah, I can paint a picture not knowin' the facts
Everybody tellin' me I need to relax, but
How can I relax when I know that he's holdin' her?
Even when he's not, I bet he's up on the phone with her
Maybe I'm wearin' a tin foil hat
But I know what it means when he looks at a girl like that
Oh, oh
I know what it means when he looks at a girl like that
Oh, oh
They're probably gettin' married and I'm dyin' alone
I'm headfirst divin' down the rabbit hole
Maybe I'm wearin' a tin foil hat
But I know what it means when he looks at a girl like that
Bản dịch tiếng Việt
Đó chỉ là một bức tranh
Vậy tại sao tim tôi lại thắt lại nếu đó chỉ là một bức tranh?
Và đừng cố nói với tôi rằng cô ấy chỉ là bạn của em gái anh ấy
Có thứ gì đó đang gào thét trong tôi rằng nó có thứ gì đó lớn hơn
Anh ấy thậm chí còn không đứng cạnh cô ấy, nhưng, chết tiệt, tôi biết
Vẻ mặt đó của anh ấy
Thế nên tôi đi đây, điền vào chỗ trống
Họ có lẽ đã căng thẳng đến mức bạn có thể cắt bằng dao
Cô cười vì những câu đùa của anh suốt đêm
Tôi cá là họ vừa rời khỏi xe taxi
Mọi người đều nói với tôi rằng tôi cần thư giãn, nhưng
Làm sao tôi có thể thư giãn khi biết anh ấy đang hôn cô ấy?
Vẫn còn số điện thoại mà tôi biết anh ấy sẽ đưa cho cô ấy
Có lẽ tôi đang đội một chiếc mũ lá thiếc
Nhưng tôi biết ý nghĩa của việc anh ấy nhìn một cô gái như thế
Ồ, ồ
Có lẽ nó chẳng là gì cả
Tôi đang trở nên kịch tính, nhưng một lần nữa, nếu nó thực sự không có gì
Vậy thì tại sao cô ấy lại trông giống người mà bạn sẽ yêu?
Và tại sao lúc này tôi lại cảm thấy như một người mà anh ấy đã chán ghét vậy?
Anh ấy thậm chí còn không đứng cạnh cô ấy, nhưng, chết tiệt, tôi biết
Tôi đang mất kiểm soát
Không còn nghi ngờ gì nữa, cô ấy đang ở nhà anh ấy, mặc quần áo xuống sàn
Tôi cá là họ vừa mới tới được cửa phòng ngủ
Vâng, tôi có thể vẽ một bức tranh mà không biết sự thật
Mọi người đều nói với tôi rằng tôi cần thư giãn, nhưng
Làm sao tôi có thể thư giãn khi biết anh ấy đang ôm cô ấy?
Kể cả khi anh ấy không làm vậy, tôi cá là anh ấy vẫn đang nói chuyện điện thoại với cô ấy
Có lẽ tôi đang đội một chiếc mũ lá thiếc
Nhưng tôi biết ý nghĩa của việc anh ấy nhìn một cô gái như thế
Ồ, ồ
Tôi biết ý nghĩa của việc anh ấy nhìn một cô gái như thế
Ồ, ồ
Có lẽ họ sắp kết hôn và tôi đang chết một mình
Tôi đang đi khám phá hang thỏ
Có lẽ tôi đang đội một chiếc mũ lá thiếc
Nhưng tôi biết ý nghĩa của việc anh ấy nhìn một cô gái như thế