Thêm bài hát từ Diggy Dex
Mô tả
Nhạc sĩ bass, nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc, nhà soạn nhạc/tác giả lời bài hát: Cohen Jansen
Nhạc sĩ trống, nhà sản xuất, sản xuất âm nhạc, nhà soạn nhạc/tác giả lời bài hát, nhạc sĩ bass: René van Mirlo
Nhạc sĩ bass, kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất, kỹ sư mastering, nhạc sĩ/tác giả lời bài hát, nhạc sĩ trống, sản xuất âm nhạc: Marcel Tegelaar
Ca sĩ chính: Diggy Dex
Ca sĩ phụ: Trintje Osterhuis
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Er zijn nog duizend redenen te vinden om te leven.
Zoals de wind aan de Franse kust.
Zoveel moois wat mij nog is gegeven.
Toch danst het ietwat stug.
Nu rij ik rustig op vakantie met ons vier.
Naar de camping bij de duinen.
En op de radio klinkt plotseling ons lied.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
En het zonlicht valt zo mooi op deze plek.
Je zou ons eigenlijk moeten zien.
De vlinder die daar landt op onze tent.
Lijkt te zeggen: "Ik ben hier. "
Zoveel voelt nog steeds hetzelfde als toen, maar één ding zo duidelijk niet.
Ik kan het niet helpen hoe ik me soms voel.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Mis je opeens dit moment.
Mis je opeens uit het niets.
Mis soms die dagen dat wij gewoon samen.
Het zal moeten wennen misschien.
Maar ik mis je nu zo hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Ja, ik mis je nu al hier.
Bản dịch tiếng Việt
Vẫn còn hàng ngàn lý do để sống.
Giống như cơn gió trên bờ biển nước Pháp.
Biết bao điều đẹp đẽ đã được trao cho tôi.
Tuy nhiên, nó nhảy hơi cứng nhắc.
Bây giờ tôi lặng lẽ lái xe đi nghỉ cùng bốn người chúng tôi.
Đến khu cắm trại gần cồn cát.
Và đột nhiên bài hát của chúng tôi vang lên trên đài phát thanh.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.
Và ánh nắng chiếu xuống nơi này thật đẹp.
Bạn thực sự nên nhìn thấy chúng tôi.
Con bướm đậu trên lều của chúng tôi.
Dường như muốn nói, "Tôi ở đây."
Rất nhiều thứ vẫn giống như lúc đó, nhưng có một điều rõ ràng là không như vậy.
Đôi khi tôi không thể ngăn được cảm giác của mình.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.
Bạn đột nhiên bỏ lỡ khoảnh khắc này.
Đột nhiên nhớ bạn không biết từ đâu.
Đôi khi tôi nhớ những ngày chúng tôi ở bên nhau.
Có thể phải mất một thời gian để làm quen.
Nhưng bây giờ tôi nhớ bạn ở đây rất nhiều.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.
Vâng, tôi nhớ bạn ở đây rồi.