Thêm bài hát từ İrem Derici
Mô tả
Tình yêu ở đây giống như một kỳ thi vĩnh viễn mà không có quyền thi lại. Một nửa tâm hồn bùng cháy vì cảm xúc, nửa còn lại co lại vì mệt mỏi, và ở giữa là niềm tự hào với biểu hiện"lại thế nữa rồi". Mọi thứ lặp đi lặp lại: lúc thì chờ đợi, lúc thì tức giận, lúc thì tự thuyết phục mình rằng mọi thứ đã kết thúc, và rồi lại một lần nữa - trái tim bị giam cầm, lý trí bị bỏ rơi.
Trong mỗi dòng thơ - một sự phản kháng thầm lặng chống lại tình cảm đơn phương và vẫn còn một tia hy vọng rằng, có lẽ lần này sẽ khác. Nhưng không. Chỉ là thế giới lại một lần nữa bị lệch lạc bởi tình yêu không được đáp lại. Và dù muốn giả vờ rằng mọi thứ vẫn trong tầm kiểm soát, nhưng vẫn đau đớn. Đẹp, vô vọng và - như mọi khi - chân thực.
Lời và nhạc: Zeki Güner
Sắp xếp: Mustafa Çeçeli
Ghi âm và mastering: Koray Püskül
Đạo diễn: Ecem Gündoğdu
Đạo diễn hình ảnh: Can Dolu
Biên tập: Başak Yangir
Màu sắc: Ufuk Aktas
Họa sĩ thiết kế: Naz Demirhisar
Quay phim: Firat Levendoglu
Trợ lý quay phim: Yunus Köse, Kuzey Mansuroğlu
Quản lý ánh sáng: Uğur Karaja
Đội ngũ ánh sáng: Mehmet Jan Sezer, Erhan Berberoğlu
Đội ngũ thay thế Set
Máy quay: 117 Thuê
Địa điểm: Kulis Maslak
Nhà sản xuất: DMC & ID Music, Samsun Demir, Türkan Bülbül, Eşim Peçen Değirmençi
Quản lý và PR: Özgür Aras, Doğukan Çenger
Trợ lý nghệ sĩ: Ozer Akman
Tóc và trang điểm: Ayla Şahin
Phong cách: Seren Özyurt
Nhiếp ảnh: Kan İpek
PR radio: Emel Yalçın
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.
Sevinemedim ki hiç, hiçbir zaman gelişine, dünya telaşı hep.
Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?
Hep kendini kayır.
Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.
Gelmiyor tabii hayır.
Bildiğin tek şey hayır.
Bildim bileli sakladım kendimi aşka.
Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.
Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?
Bildim bileli sakladım kendimi aşka.
Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.
Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.
Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?
Hep kendini kayır.
Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.
Gelmiyor tabii hayır.
Bildiğin tek şey hayır.
Bildim bileli sakladım kendimi aşka.
Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.
Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?
Bildim bileli sakladım kendimi aşka.
Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.
Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.
Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?
Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep
Bản dịch tiếng Việt
Một phần trong tôi luôn yêu mến ngọn lửa của anh, phần còn lại trong tôi lại yêu sự ra đi của anh.
Tôi không bao giờ có thể vui mừng khi bạn đến, thế giới luôn vội vã.
Lại đau nữa rồi em yêu. Tôi lại sai nữa à?
Anh ấy luôn ưu ái chính mình.
Tôi mệt mỏi với niềm tự hào của bạn và hy vọng bạn đã phá hủy.
Tất nhiên là không.
Tất cả những gì bạn biết là không.
Tôi đã trốn tránh tình yêu bao lâu mà tôi có thể nhớ được.
Tôi đã lừa dối trái tim mình, tôi nói, lần này khác.
Không đến thì đừng đến, không yêu thì đừng yêu.
Có bao nhiêu người yêu như thế này và ở độ tuổi này?
Tôi đã trốn tránh tình yêu bao lâu mà tôi có thể nhớ được.
Tôi đã lừa dối trái tim mình, tôi nói, lần này khác.
Không đến thì đừng đến, không yêu thì đừng yêu.
Có bao nhiêu người yêu như thế này và ở độ tuổi này?
Một phần trong tôi luôn yêu mến ngọn lửa của anh, phần còn lại trong tôi lại yêu sự ra đi của anh.
Lại đau nữa rồi em yêu. Tôi lại sai nữa à?
Anh ấy luôn ưu ái chính mình.
Tôi mệt mỏi với niềm tự hào của bạn và hy vọng bạn đã phá hủy.
Tất nhiên là không.
Tất cả những gì bạn biết là không.
Tôi đã trốn tránh tình yêu bao lâu mà tôi có thể nhớ được.
Tôi đã lừa dối trái tim mình, tôi nói, lần này khác.
Không đến thì đừng đến, không yêu thì đừng yêu.
Có bao nhiêu người yêu như thế này và ở độ tuổi này?
Tôi đã trốn tránh tình yêu bao lâu mà tôi có thể nhớ được.
Tôi đã lừa dối trái tim mình, tôi nói, lần này khác.
Không đến thì đừng đến, không yêu thì đừng yêu.
Có bao nhiêu người yêu như thế này và ở độ tuổi này?
Một phần trong anh luôn yêu ngọn lửa của em, phần còn lại trong em lại yêu sự ra đi của em.