Thêm bài hát từ Gülden
Mô tả
Đôi khi, nỗi đau của sự tổn thương không thể chữa lành bằng sự tha thứ, mà bằng sự bướng bỉnh âm ỉ. Ở đây, tro tàn không phải từ điếu thuốc, mà từ thứ từng được gọi là tình yêu. Bị bỏng rát hóa ra dễ hơn là tin tưởng lần nữa, và giờ đây, thay vì"xin lỗi", là câu nói chắc nịch"cứ để nó cháy".
Câu chuyện này không phải về những giọt nước mắt, mà về ngọn lửa bên trong, ngọn lửa không cầu xin sự thương xót. Khi nỗi đau cuộn tròn thành nắm đấm và trở thành tính cách. Khi sự yếu đuối được hút đi bằng những hơi thuốc, và những vết thương được che lấp bằng khói, không để lại chỗ cho những"nếu như"đáng thương. Không tắt - chỉ là học cách tỏa sáng theo cách khác.
Lời/Nhạc: Gülden
Nhà sản xuất: Jenko Ary
Biên tập: Jenko Ary
Đạo diễn - İzzet Başlak
A&R - Onur Özşik
Quản lý - Müge Sözen / Zirve Production
Phân phối - OneRPM
PR radio - Refik Saryoz
Mix: Jenko Ari
Mastering: Emre Kural
Phòng thu: Genco Ari Production
Giám đốc phòng thu: Burcu Ari
Đạo diễn hình ảnh - Dogan Kumova
Màu sắc - Mert Aytash
Thiết kế bìa - Mirsad Baydemir / Tezat Studio
Cảm ơn - Göksel Kayahan, Mihriban Arslan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dur bakalım daha biz ölmedik.
Yaralı bırakana ikila etmedik.
Sardık tütüne acıyan yeri, üflediler ama sönmedik.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Seni tanırım ihanetinden, çapsız özrün ederinden, aşk kaybetmiş değerinden, çekinir miyim behderinden?
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Korkmuyorum senin gibi ve artık hiç güvenmiyorum.
Pişmansın ya alev gibi, yan ulan yan, söndürmüyorum.
Bản dịch tiếng Việt
Đợi đã, chúng ta chưa chết.
Chúng tôi đã không trừng phạt những người bị thương.
Chúng tôi lăn thuốc lá vào chỗ đau, họ thổi nhưng chúng tôi không đi ra ngoài.
Tôi biết bạn từ sự phản bội của bạn, từ giá trị của lời xin lỗi tầm thường của bạn, từ giá trị tình yêu của bạn đã mất, tôi có sợ cái giá của bạn không?
Tôi không sợ hãi như bạn và tôi không còn tin tưởng nữa.
Anh xin lỗi, nó như ngọn lửa, đốt đi, đốt đi, anh không dập tắt được.
Tôi không sợ hãi như bạn và tôi không còn tin tưởng nữa.
Anh xin lỗi, nó như ngọn lửa, đốt đi, đốt đi, anh không dập tắt được.
Tôi biết bạn từ sự phản bội của bạn, từ giá trị của lời xin lỗi tầm thường của bạn, từ giá trị tình yêu của bạn đã mất, tôi có sợ cái giá của bạn không?
Tôi không sợ hãi như bạn và tôi không còn tin tưởng nữa.
Anh xin lỗi, nó như ngọn lửa, đốt đi, đốt đi, anh không dập tắt được.
Tôi không sợ hãi như bạn và tôi không còn tin tưởng nữa.
Anh xin lỗi, nó như ngọn lửa, đốt đi, đốt đi, anh không dập tắt được.