Mô tả
Một số con đường có một sự yên tĩnh đặc biệt - không phải sự yên tĩnh của thành phố, mà là sự yên tĩnh của con người. Sự yên tĩnh vang lên vào buổi tối ngày lễ, khi mọi người đều đi đâu đó, chỉ còn lại một số người. Khi những chuỗi đèn nhấp nháy trong các cửa sổ, và dưới ánh đèn đường, một ông già, người đã không còn nơi nào để vội vàng, đang dọn tuyết.
Trong những âm thanh đó - không phải là nỗi buồn, mà là ký ức. Như thể thành phố tự nhớ những người đã từng chạy trên những con đường này, cười, yêu, sống. Và bây giờ chỉ đi chậm rãi, cẩn thận, để không trượt ngã trên quá khứ của mình. Mọi thứ đều bình lặng, mọi thứ đều được chấp nhận - ngay cả cái lạnh.
Lời và nhạc: Vekdi Yucalan
Sắp xếp, sản xuất: Vekdi Yucalan, Murat Tyukenmez, Umut Mutku, Ilkay Ozbojar, Sertan
Sogukpinar
Mix: Cengiz Köroğlu
Mastering: Eray Polat
Vocal, acoustic, classical guitar: Vekdi Yucalan
Guitar acoustic: Umut Mutku
Bass guitar: Murat Tukenmez
Piano: Ilkay Ozbojar
Percussion: Sertan Sogukpinar
Ney: Turker Dinletir
Chỉ huy dàn hợp xướng – Kemal Alpan
Soprano: Kardelen Koçak
Soprano trẻ em: Atasha Toprak Alpan
Alto: Irmak Tezkan
Alto: Didem Uysal
Tenor: Kemal Alpan
Bìa: Abdülkadir Elçioğlu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bayramlar akşamı sokak.
Yalnız bırakır yalnızları.
Bayramlar akşamı sokak.
Yaşlı bırakır yaşlıları.
Yalnız bırakır yalnızları.
Ah. Yaşlı bırakır yaşlıları.
Soğuk bir gündü.
Açtı sokakları.
Kardan temizledi o kaygan sokakları.
Soğuk bir gündü.
Açtı sokakları.
Kardan temizledi o kaygan sokakları.
Soğuk bir gündü.
Açtı sokakları.
Kardan temizledi o kaygan sokakları.
Soğuk bir gündü.
Açtı sokakları.
Kardan temizledi o kaygan sokakları.
Gördün artık bir başka biri. Yaşı geçmiş yetmişi.
Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.
Gördün artık bir başka biri.
Yaşı geçmiş yetmişi.
Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.
Soğuk bir gündü. Gördün artık bir başka biri.
Yaşı geçmiş yetmişi. Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık.
Açtı sokakları.
Kardan temizledi o. Gördün artık bir başka biri.
Yaşı geçmiş yetmişi.
Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Kaygan sokakları.
Soğuk bir gündü.
Gördün artık bir başka biri. Yaşı geçmiş yetmişi.
Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Açtı sokakları.
Kardan temizledi o. Gördün artık bir başka biri.
Yaşı geçmiş yetmişi.
Yüzlerinde aylar, yıllar yok artık. Kaygan sokakları.
Bản dịch tiếng Việt
Đường phố vào buổi tối ngày nghỉ lễ.
Anh ấy để lại những người cô đơn một mình.
Đường phố vào buổi tối ngày nghỉ lễ.
Người già rời bỏ người cũ.
Anh ấy để lại những người cô đơn một mình.
À. Người già rời bỏ người cũ.
Đó là một ngày lạnh giá.
Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn sạch tuyết trên những con đường trơn trượt đó.
Đó là một ngày lạnh giá.
Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn sạch tuyết trên những con đường trơn trượt đó.
Đó là một ngày lạnh giá.
Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn sạch tuyết trên những con đường trơn trượt đó.
Đó là một ngày lạnh giá.
Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn sạch tuyết trên những con đường trơn trượt đó.
Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác. Ông đã hơn bảy mươi tuổi.
Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa.
Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác.
Ông đã hơn bảy mươi tuổi.
Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa.
Đó là một ngày lạnh giá. Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác.
Ông đã hơn bảy mươi tuổi. Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa.
Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn nó khỏi tuyết. Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác.
Ông đã hơn bảy mươi tuổi.
Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa. Đường phố trơn trượt.
Đó là một ngày lạnh giá.
Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác. Ông đã hơn bảy mươi tuổi.
Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa. Anh mở đường.
Anh ấy đã dọn nó khỏi tuyết. Bạn thấy đấy, bây giờ anh ấy là một người khác.
Ông đã hơn bảy mươi tuổi.
Không còn tháng hay năm trên khuôn mặt của họ nữa. Đường phố trơn trượt.