Thêm bài hát từ Yasir Miy
Mô tả
Đôi khi tình yêu giống như một đám cháy mà bạn dập tắt bằng xăng - với sự bướng bỉnh, với niềm tin rằng mọi thứ vẫn có thể được cứu vãn. Nhưng sau đó chỉ còn lại những bức tường, trong đó vang vọng những điều chưa được nói ra. Nơi trước đây là"chúng ta", giờ chỉ còn lại sự mệt mỏi và thói quen bám víu vào những mảnh vỡ.
Vàppure, trong nỗi đau này có một cái gì đó kỳ lạ và đẹp đẽ - như trên khuôn mặt, nơi mỗi nếp nhăn lưu giữ bằng chứng rằng chúng ta vẫn còn cảm xúc. Chỉ là chúng ta đã học cách sống trong lạnh lẽo, không chờ đợi sự ấm áp.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni, benden aldın, benden aldın. Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
Ben o duvarları kırmak istedim.
Sana benzedim, sen görmedin.
O yalanları tanımak istedim.
Tutunduğum dalı sen besledin.
Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın. Son kalan canımı sen mi aldın?
Kurunun yanında ben niye yandım? Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın. Yaranın yerini ben mi aldım?
Yalanın sebebi sende kaldı. Yatağım üşüdü sensiz kaldım.
Teslim ol beni benden aldın.
Son kalan canımı sen mi aldın? Kurunun yanında ben niye yandım?
Yüzümü bilirsin çok kırışık aldı.
Teslim ol seni benden aldın, benden aldın, benden aldın.
Teslim ol seni benden aldın.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn phá vỡ những bức tường đó.
Tôi trông giống bạn, bạn không thấy điều đó.
Tôi muốn nhận ra những lời nói dối đó.
Bạn đã nuôi dưỡng cành cây mà tôi đã nắm giữ.
Tôi đã thay vết thương chưa?
Lý do của lời nói dối vẫn còn ở bạn. Giường của anh lạnh lẽo, anh bị bỏ lại mà không có em.
Đầu hàng, bạn đã đưa tôi khỏi tôi. Bạn đã lấy đi sự sống còn lại cuối cùng của tôi?
Tại sao tôi lại bị đốt cháy bên cạnh tỷ giá hối đoái? Bạn biết không, mặt tôi có rất nhiều nếp nhăn.
Đầu hàng, bạn đã bị lấy đi khỏi tôi. Tôi đã thay vết thương chưa?
Lý do của lời nói dối vẫn còn ở bạn. Giường của anh lạnh lẽo, anh bị bỏ lại mà không có em.
Đầu hàng, bạn đã đưa tôi khỏi tôi.
Bạn đã lấy đi sự sống còn lại cuối cùng của tôi? Tại sao tôi lại bị đốt cháy bên cạnh tỷ giá hối đoái?
Bạn biết không, mặt tôi có rất nhiều nếp nhăn.
Đầu hàng đi, bạn đã lấy nó từ tôi, bạn đã lấy nó từ tôi. Đầu hàng, bạn đã lấy bạn khỏi tôi, bạn lấy bạn khỏi tôi, bạn lấy bạn khỏi tôi.
Đầu hàng, bạn đã bị lấy đi khỏi tôi.
Tôi muốn phá vỡ những bức tường đó.
Tôi trông giống bạn, bạn không thấy điều đó.
Tôi muốn nhận ra những lời nói dối đó.
Bạn đã nuôi dưỡng cành cây mà tôi đã nắm giữ.
Tôi đã thay vết thương chưa?
Lý do của lời nói dối vẫn còn ở bạn. Giường của anh lạnh lẽo, anh bị bỏ lại mà không có em.
Đầu hàng, bạn đã đưa tôi khỏi tôi. Bạn đã lấy đi sự sống còn lại cuối cùng của tôi?
Tại sao tôi lại bị đốt cháy bên cạnh tỷ giá hối đoái? Bạn biết không, mặt tôi có rất nhiều nếp nhăn.
Đầu hàng, bạn đã bị lấy đi khỏi tôi. Tôi đã thay vết thương chưa?
Lý do của lời nói dối vẫn còn ở bạn. Giường của anh lạnh lẽo, anh bị bỏ lại mà không có em.
Đầu hàng, bạn đã đưa tôi khỏi tôi.
Bạn đã lấy đi sự sống còn lại cuối cùng của tôi? Tại sao tôi lại bị đốt cháy bên cạnh tỷ giá hối đoái?
Bạn biết không, mặt tôi có rất nhiều nếp nhăn.
Đầu hàng, bạn đã lấy bạn khỏi tôi, bạn lấy bạn khỏi tôi, bạn lấy bạn khỏi tôi.
Đầu hàng, bạn đã bị lấy đi khỏi tôi.