Thêm bài hát từ Pınar Soykan
Mô tả
Đôi khi, tình yêu không ra đi một cách lặng lẽ, mà với tiếng ầm ầm, như thể kéo theo đồ đạc, những giấc mơ và những gì còn lại của sự kiên nhẫn. Mọi thứ xung quanh cháy thành tro, nhưng bên trong vẫn bùng cháy - không phải vì đam mê, mà vì sự oán giận, vì chính cái"tại sao"đó.
Dường như không còn sức để tức giận nữa, nhưng tro tàn vẫn còn nóng. Và trong ngọn lửa này - có một sự bình tĩnh kỳ lạ. Bởi vì nếu đã cháy, thì phải cháy đến cùng, không thương xót, không quay lại.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Göremedin ama dinmiyor hasretim. Sarıyorum başa, bitmiyor dertlerim.
Kaçtın, kalbini yine gizledin. Çaresiz kaldım.
Bulamadım bir yolunu.
Olamadım hiçbir zamanda umutlu. Kalmadı içimde duygu.
Söyle şimdi hangimiz suçlu? Sevdim ve ben de yanıldım.
Derman yok, olsa arardım. Kalbimde ne yaralar açtın zalimce.
Düştüm en derinine, battım. Artık yok, kalmadı sabrım.
Sönmez bu nasıl bir yangın haince?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không thể nhìn thấy nó, nhưng niềm khao khát của tôi không dừng lại. Tôi quấn đầu quanh nó, những rắc rối của tôi không kết thúc.
Bạn đã bỏ chạy, bạn lại giấu trái tim mình. Tôi bất lực.
Tôi không thể tìm ra cách nào.
Tôi không bao giờ có thể hy vọng. Chẳng còn chút cảm giác nào trong tôi nữa.
Bây giờ hãy nói cho tôi biết ai trong chúng ta có tội? Tôi yêu nó và tôi cũng đã sai.
Không có thuốc chữa, nếu có tôi sẽ tìm. Những vết thương tàn nhẫn mà bạn đã gây ra cho trái tim tôi.
Tôi rơi vào vực sâu nhất, tôi chìm xuống. Không còn nữa, tôi không còn kiên nhẫn nữa.
Sönmez, đây là loại lửa nguy hiểm gì vậy?