Thêm bài hát từ eill
Mô tả
Tác giả lời bài hát: Eil
Nhạc sĩ: Eil
Biên soạn: Eil
Biên soạn: Ryo'LEFTY'Miyata
Tổ chức: nabelTD
Biên soạn: Katsushiro Sato
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
ねぇ今夜の冷たい風が頬を撫でても
温めてくれる手は見当たらない
あなたがいないこの人生は
まだ少し慣れず たまに痛いよ
帰れない
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
あの時「好き」と言えなかった
私の戸惑う 幼い手をぎゅっと握って
呆れた顔して笑って欲しいの
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
まだ私のこと想いながら聞いてよ
ねぇいつも私ばっかり
待たせちゃってごめんね
デートの日 雨が降って
1日不機嫌わがままで
あなたの優しさに何度も救われて
いつの日か愛を知ったの
今でも あなたがずっと残ってるの
臆病なこの恋のまま
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
触れた指先 キスも忘れないように
会いたい想いは今ぎゅっと握って
今夜の歌で思い出すよ
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
どんな恋をしたって
誰と歌ったって
ずっと ずっと想って聞いてよ
Bản dịch tiếng Việt
Này, dù cho cơn gió lạnh đêm nay có vuốt ve đôi má em
Tôi không thể tìm thấy một bàn tay để sưởi ấm tôi
Cuộc sống này không có em
Tôi vẫn quen dần và đôi khi thấy đau.
Tôi không thể về nhà
Này này xin vui lòng
thế giới không có bạn
Lúc đó tôi không thể nói “Anh yêu em”
Hãy nắm chặt bàn tay non nớt bối rối của tôi
Tôi muốn bạn mỉm cười với khuôn mặt choáng váng
Dù cay đắng thế nào đi chăng nữa
bước đi cùng một cuộc đời
Anh sẽ yêu em lần nữa
Bản tình ca chúng ta đã cùng nhau nghe
Hãy nghe trong khi vẫn nghĩ về tôi
Này, luôn chỉ có tôi thôi
Xin lỗi vì đã để bạn phải chờ đợi.
Trời mưa vào ngày hẹn
Tôi đang có tâm trạng tồi tệ và ích kỷ trong một ngày
Lòng tốt của bạn đã cứu tôi nhiều lần
Một ngày nào đó tôi đã biết yêu
Ngay cả bây giờ anh vẫn ở đó
Tình yêu rụt rè này vẫn còn
Này này xin vui lòng
thế giới không có bạn
Đừng quên hôn những đầu ngón tay bạn chạm vào
Tôi đang giữ chặt cảm giác muốn gặp bạn ngay bây giờ.
Tôi sẽ nhớ đến bạn với bài hát đêm nay
Dù cay đắng thế nào đi chăng nữa
bước đi cùng một cuộc đời
Anh sẽ yêu em lần nữa
Bản tình ca chúng ta đã cùng nhau nghe
Cho dù bạn có loại tình yêu nào
Bạn đã hát với ai?
Luôn nghĩ về tôi và lắng nghe tôi