Mô tả
Nhà sản xuất: Pau Aimi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
No me importa recorrerme el mundo por ti
Te estoy buscando por toda Madrid
Me voy a Japón, la china o Berlín
Es ella es la que quiero
Es ella lo quiero
La piel de gallina
Cuando ella me mira
Una misión suicida
Su punto de mira
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking maldición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Lo rompió
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Bởi vì tôi chưa bao giờ yêu em
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Vì người khác đã phá vỡ nó
Tôi không ngại đi du lịch khắp thế giới vì bạn
Tôi đang tìm kiếm bạn trên khắp Madrid
Tôi sẽ đến Nhật Bản, Trung Quốc hoặc Berlin
Cô ấy là người tôi muốn
Đó là cô ấy, tôi muốn nó
Nổi da gà
khi cô ấy nhìn tôi
Nhiệm vụ tự sát
Quan điểm của bạn
Tôi chưa bao giờ tin vào tình yêu
Đó là một lời nguyền chết tiệt
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Bởi vì tôi chưa bao giờ yêu em
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Vì người khác đã phá vỡ nó
Tôi chưa bao giờ tin vào tình yêu
Đó là một phước lành chết tiệt
Tôi chưa bao giờ tin vào tình yêu
Đó là một phước lành chết tiệt
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Bởi vì tôi chưa bao giờ yêu em
Bạn không thể làm tan vỡ trái tim tôi
Vì người khác đã phá vỡ nó
đã phá vỡ nó