Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Tant qu’on est libre

Tant qu’on est libre

2:59nhạc pop Pháp, chanson, nhiều loại tiếng Pháp Album Vivre... Encore 2025-10-16

Thêm bài hát từ Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Coeur cerf-volant
  6. Ton confident
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi hạnh phúc không nằm ở những sự kiện, mà ở những gốc rễ - những thứ đi sâu vào lòng, nơi mọi thứ đều quen thuộc, yên bình và thực sự thuộc về mình. Có một cái cây, dưới đó thời gian trôi qua, và mỗi cành cây của nó đều ghi nhớ tiếng cười, cơn bão, sự tĩnh lặng và cái nhìn mà bạn không cần phải chạy trốn.

Tự do ở đây không phải là sự cô đơn, mà là sự lựa chọn - ở bên nhau lần nữa và lần nữa. Thế giới ồn ào, vội vã, sụp đổ và xây dựng, nhưng giữa tất cả những điều đó, hai người tiếp tục nắm lấy cuộc sống, như nắm lấy tay nhau. Không có những lời nói lớn, không có những lời hứa, chỉ đơn giản là"chừng nào chúng ta còn tự do, chúng ta còn sống". Và có lẽ đó là cách sống đúng đắn nhất.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Caché, loin de tout

Loin du monde, loin de vous

Un rêve, un peu fou

Où il ne reste, que nous

Sous cet arbre aux mille vies

J'ai vu grandir notre famille

J'ai pris racine comme lui là-bas

De cette montagne, qu'on a gravi

Qu'on voit tous ce qu'on a construit

On a laissé c'qui nous pesait en bas

Quitte à choisir, je veux être libre

Et puis t'aimer encore un peu

Les années filent et sans rien dire

On se choisit encore nous deux

Et je veux vivre

Et qu'on soit libre

Et je veux vivre

Tant qu'on est libre

Compter les jours où l'on se tient debout

Affronter les coups, se guérira l'amour

Sous cet arbre aux mille vies

J'ai laissé passer l'ennui

Je me suis accroché à lui cent fois

Quitte à choisir, je veux être libre

Et puis t'aimer encore un peu

Les années filent et sans rien dire

On se choisit encore nous deux

Et je veux vivre

Et qu'on soit libre

Et je veux vivre

Tant qu'on est libre

Et je veux vivre

Et qu'on soit libre

Et je veux vivre

Tant qu'on est libre

Bản dịch tiếng Việt

Ẩn mình khỏi mọi thứ

Xa thế giới, xa em

Một giấc mơ, một chút điên rồ

Nơi chỉ còn lại chúng ta

Dưới gốc cây này của một ngàn cuộc đời

Tôi đã chứng kiến gia đình chúng tôi lớn lên

Mình đã root giống anh ấy đó

Từ ngọn núi này mà chúng ta đã leo lên

Tất cả chúng ta hãy xem những gì chúng ta đã xây dựng

Chúng ta đã bỏ lại những gì đè nặng chúng ta

Dù phải lựa chọn nhưng tôi vẫn muốn được tự do

Và rồi yêu em nhiều hơn một chút

Năm tháng trôi qua không nói một lời

Chúng ta vẫn chọn đôi ta

Và tôi muốn sống

Và hãy để chúng ta được tự do

Và tôi muốn sống

Miễn là chúng ta rảnh

Đếm ngày đứng

Đối mặt với những cú đánh, tình yêu sẽ được chữa lành

Dưới gốc cây này của một ngàn cuộc đời

Tôi để nỗi buồn trôi qua

Tôi đã bám lấy anh ấy hàng trăm lần

Dù phải lựa chọn nhưng tôi vẫn muốn được tự do

Và rồi yêu em nhiều hơn một chút

Năm tháng trôi qua không nói một lời

Chúng ta vẫn chọn đôi ta

Và tôi muốn sống

Và hãy để chúng ta được tự do

Và tôi muốn sống

Miễn là chúng ta rảnh

Và tôi muốn sống

Và hãy để chúng ta được tự do

Và tôi muốn sống

Miễn là chúng ta rảnh

Xem video Kendji Girac - Tant qu’on est libre

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam