Thêm bài hát từ Courtney Barnett
Mô tả
Đôi khi sự hỗ trợ nghe như tiếng ồn trong đầu - tốt bụng, cần thiết, nhưng vẫn thừa thãi. Cảm giác như ai đó đang cố gắng nhẹ nhàng rút mảnh gai ra, nhưng cùng với đó lại chạm vào thứ gì đó sâu hơn mức muốn thể hiện. Thế giới của những lời khuyên, sự đồng cảm và"hãy mạnh mẽ"biến thành chiến trường giữa những gì cần phải làm và những gì đơn giản là không có sức lực để làm.
Ở đây không có sự cuồng loạn, chỉ có sự mệt mỏi, được che đậy một cách lịch sự bằng lời yêu cầu"hãy kiên nhẫn". Mỗi từ ngữ như một bước đi trên cát lún của sự hỗn loạn bên trong. Âm nhạc dường như kéo ra ngoài những gì đã lâu nay ẩn giấu dưới thói quen"giữ vững". Và đâu đó trong tất cả những điều này, có thể nghe thấy sự thật: sự chữa lành hiếm khi trông đẹp đẽ. Đôi khi, nó chỉ là nỗ lực để không ngã xuống, trong khi ai đó thì thầm:"Hãy kiên nhẫn".
Đạo diễn: Alex Ross Perry
Nhà sản xuất: Jessica DiMento
Đạo diễn hình ảnh/biên tập/chỉnh màu: Robert Kolodny
Nhà phát hành: Mom + Pop
Công ty sản xuất: Analoga
Diễn viên:
Johnny Zito
Julian Yao Joeyello
Eloise Santos
Onassis Greenwell
Điều phối viên: Reed Windsor
Trợ lý quay phim chính: Mike Cicchetti
Nhân viên bốc xếp: Jade Williams
Kỹ thuật viên ánh sáng: Eli Freireich
Kỹ thuật viên âm thanh: Kieran McShane
Nhà thiết kế: Luke Carr
Nhà thiết kế trang phục: Willa Schwabski
Nhà thiết kế trang điểm: Grace Newman
Nhiếp ảnh gia: Gabriel Jay Long
Đại diện trang điểm cá nhân: D'Shawn Nevares
Đại diện trang điểm cá nhân: Patrick Maruffi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I know you're trying to help me. I know you're trying to help me.
I know you're trying to help me.
Feels like I'm going backwards.
Each day I preach my practice, and still it seems I wasn't ready for this.
-Rip this thing out of my head. -Be patient.
Clip my wings, I do my best.
There's blood on my favorite T-shirt. I don't know if this is working, 'cause now
I'm dreaming of the worst case best case.
Feel like a fish on a hook.
I'm crying like a child would, and now I'm here, I might as well just go through with this.
-Rip this thing out of my head.
-Be -patient. -Clip my wings, I do my best.
-Be patient. -Gotta get this off my chest.
This never would have happened if I. . .
Rip this thing out of my head.
-Be patient. -Clip my wings, I do my best.
-Be patient. -Gotta get this off my chest.
This never would have happened if I stayed in my lane, stayed the same way. Stayed in my lane, stayed the same way.
Stayed in my lane, stayed the same way.
Stayed in -my lane, stayed the same way.
Stayed- -I know you're trying to help me. . . in my lane, stayed the same way.
-I know you're trying to help me. -Stayed in my lane.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết bạn đang cố gắng giúp tôi. Tôi biết bạn đang cố gắng giúp tôi.
Tôi biết bạn đang cố gắng giúp tôi.
Cảm giác như tôi đang đi thụt lùi.
Mỗi ngày tôi giảng về việc thực hành của mình, nhưng dường như tôi vẫn chưa sẵn sàng cho việc này.
-Bỏ cái này ra khỏi đầu tôi đi. -Hãy kiên nhẫn.
Hãy cắt đôi cánh của tôi đi, tôi sẽ cố gắng hết sức.
Có vết máu trên chiếc áo phông yêu thích của tôi. Tôi không biết liệu điều này có hiệu quả không, vì bây giờ
Tôi đang mơ về trường hợp xấu nhất, trường hợp tốt nhất.
Cảm thấy như một con cá mắc câu.
Tôi đang khóc như một đứa trẻ, và bây giờ tôi ở đây, có lẽ tôi sẽ phải vượt qua chuyện này.
-Bỏ cái này ra khỏi đầu tôi đi.
-Hãy kiên nhẫn. -Cắt đôi cánh của tôi đi, tôi cố gắng hết sức.
-Hãy kiên nhẫn. - Phải bỏ cái này ra khỏi ngực tôi.
Điều này sẽ không bao giờ xảy ra nếu tôi. . .
Hãy xé thứ này ra khỏi đầu tôi.
-Hãy kiên nhẫn. -Cắt đôi cánh của tôi đi, tôi cố gắng hết sức.
-Hãy kiên nhẫn. - Phải bỏ cái này ra khỏi ngực tôi.
Điều này sẽ không bao giờ xảy ra nếu tôi vẫn đi đúng làn đường của mình, vẫn như cũ. Ở trong làn đường của tôi, vẫn như vậy.
Ở trong làn đường của tôi, vẫn như vậy.
Ở trong làn đường của tôi, vẫn như vậy.
Ở lại- -Tôi biết anh đang cố giúp tôi. . . trong làn đường của tôi, vẫn như cũ.
-Tôi biết anh đang cố giúp tôi. - Ở trong làn đường của tôi.