Thêm bài hát từ Kim Petras
Mô tả
Một chút độc, một chút sơn mài - và hình ảnh đã sẵn sàng, trong đó sự ghen tuông lấp lánh không kém gì đôi giày sáng bóng. Ở đây, tất cả là về cảm giác khi người khác trông quá đẹp để có thể nhìn một cách bình thản. Khi bạn không muốn khóc vào gối, mà muốn ra ngoài, lấp lánh đến từng sợi mi, và nhắc nhở:"Đúng, anh đang ở bên cô ấy, nhưng anh trông ấn tượng hơn nhiều khi ở bên em".
Trong giọng nói - sự quyến rũ, đằng sau đó là sự cứng rắn. Trong nhịp điệu - bước đi trên gót cao giữa sự mỉa mai và sự tự tin. Đó là sự tán tỉnh với ranh giới của sự cho phép, hơi táo bạo, hơi kịch tính. Và, thành thật mà nói, chưa có trái tim nào bị tổn thương bởi một chút lấp lánh để đáp lại sự tan vỡ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Better
I wear my patent leather boots
I know that I'll run into you
I wear my blush 'cause I'm a doll
And then I tease my hair all tall, baby
Tonight, just pretend
That she's dead and gone
Tell me y'all are done
It could be so fun
'Cause I like your look, it's so extreme
You walk the street so effortlessly
She wears you well, but can't you see?
That you definitely look better on me, yeah
I want you to dress just for me
Your Acqua di Giò on my sheets
But you're already on a leash
So that's unfortunate for me, baby
Tonight, just pretend
That she's dead and gone
Tell me y'all are done
It could be so fun
'Cause I like your look, it's so extreme
You walk the street so effortlessly
She wears you well, but can't you see?
That you definitely look better on me, yeah
(So extreme)
(So effortlessly)
He looks better, b-better o-on me
He looks better, b-better o-on me
He looks better, b-better o-on me
He looks better, b-better o-on me, yeah
(B-better, b-better, b-better, b-better, b-better, b-better)
(B-b-b-b-b-b-better, you)
Like your look, it's so extreme
You walk the street so effortlessly
She wears you well, but can't you see?
That you definitely look better on me, yeah
(Woo)
(So extreme)
(Looks better, looks better, looks b-b-better)
(So effortlessly)
'Cause you definitely look better on me, yeah
Yeah
Bản dịch tiếng Việt
Tốt hơn
Tôi mang đôi bốt da sáng chế của mình
Tôi biết rằng tôi sẽ gặp bạn
Tôi đánh má hồng vì tôi là búp bê
Và rồi anh trêu chọc mái tóc dài của mình, em yêu
Đêm nay cứ giả vờ
Rằng cô ấy đã chết và biến mất
Nói với tôi là mọi người đã xong rồi
Nó có thể rất vui
Vì tôi thích vẻ ngoài của bạn, nó thật tuyệt vời
Bạn đi bộ trên đường phố thật dễ dàng
Cô ấy mặc bạn rất tốt, nhưng bạn không thấy sao?
Rằng bạn chắc chắn trông đẹp hơn với tôi, vâng
Tôi muốn bạn mặc quần áo chỉ cho tôi
Acqua di Giò của bạn trên tờ giấy của tôi
Nhưng bạn đã bị trói rồi
Vậy thì thật là bất hạnh cho anh, em à
Đêm nay cứ giả vờ
Rằng cô ấy đã chết và biến mất
Nói với tôi là mọi người đã xong rồi
Nó có thể rất vui
Vì tôi thích vẻ ngoài của bạn, nó thật tuyệt vời
Bạn đi bộ trên đường phố thật dễ dàng
Cô ấy mặc bạn rất tốt, nhưng bạn không thấy sao?
Rằng bạn chắc chắn trông đẹp hơn với tôi, vâng
(Cực đoan quá)
(Thật dễ dàng)
Anh ấy trông khá hơn, b-tốt hơn o-trên tôi
Anh ấy trông khá hơn, b-tốt hơn o-trên tôi
Anh ấy trông khá hơn, b-tốt hơn o-trên tôi
Anh ấy trông khá hơn, b-tốt hơn với tôi, vâng
(B-tốt hơn, b-tốt hơn, b-tốt hơn, b-tốt hơn, b-tốt hơn, b-tốt hơn)
(B-b-b-b-b-b-tốt hơn, bạn)
Giống như vẻ ngoài của bạn, nó quá cực đoan
Bạn đi bộ trên đường phố thật dễ dàng
Cô ấy mặc bạn rất tốt, nhưng bạn không thấy sao?
Rằng bạn chắc chắn trông đẹp hơn với tôi, vâng
(Ồ)
(Cực đoan quá)
(Trông đẹp hơn, trông đẹp hơn, trông b-b-tốt hơn)
(Thật dễ dàng)
Bởi vì bạn chắc chắn trông đẹp hơn với tôi, vâng
Vâng