Thêm bài hát từ Blacha 2115
Mô tả
Khi mặt trời lặn, thành phố thay đổi diện mạo. Thay vì áo sơ mi công sở là áo hoodie và giày thể thao, thay vì máy tính bảng là bật lửa. Cuộc sống thức dậy ở những nơi mà ban ngày là"không thể": dưới những biển hiệu neon, trong những sân đầy khói, trên ghế sau của một chiếc BMW cũ. Mọi thứ ồn ào, táo bạo và có phần trung thực - không có sự thông minh giả tạo và những quy tắc của người khác. Ở đây, không ai viết luận án, nhưng mọi người đều biết cách kiếm tiền nhanh chóng và không bị bắt. Một chút bẩn thỉu, một chút hào nhoáng - và trong sự cân bằng kỳ lạ này, sự thật của nó xuất hiện. Chỉ là ai đó sống vào ban ngày, còn ai đó sống khi bóng tối buông xuống.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Blacha 2115, prra, prra
Supreme!
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy gdy śpisz
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy gdy śpisz
Blacha, łapie za mikrofon, Ty chuja koleżki
Nie wiem kto jest prezydentem Polski, wiem jak z palca strzelić
Jej na pierwszej randce ściągam kabaretki
Ty zestresowany włączasz kurwa kabarecik
Boisz się o zdradę? O tak to jest Twój strach
Jej nie daje spokoju aż ledwo co wstaje z łóżka
Nie znam historii, pisowni, to Cie wkurwia?
Czy raczej, że jeżdżę BM-ką gdy czekasz na busa
Szlugi zdrowiu szkodzą, mówisz mi to po co
Przecież widzę na obrazkach, nie jestem idiotą
Nie interere mnie świat i zagraniczne wojsko
I konflikty polityczne, które zakończą się wojną
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Jak Aladdin zapierdalam
AMG, świnie patrzą się
Ty rachunek szmulom płacisz, Zeppara
Nie ma szans na wpadkę
Jaka ciąża, bierz tabletke
W tym czasie Ty pchasz wózek kurwa z nie swoim dzieckiem
Cały czas na fazie, studia znam, tylko college porn
Co dała Tobie matura, pochwalisz się rodzicom?
Blacha, czekam na chachment, aż siądzie pieniądz
Zrobisz go w kilka lat, marnując czas, ciężko jebiąc
Osiem lat przedłużone, prawo jazdy
Za odpierdalanie pracowałem przez rok na same mandaty
Odbijam się od dna brat, daj spokój ścierwo
Odbijać się od spraw, sam znajdź drogę pewną
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Bản dịch tiếng Việt
Tấm kim loại 2115, pra, pra
Tối cao!
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ
Tấm kim loại, lấy micro đi, đồ khốn, anh bạn
Tôi không biết tổng thống Ba Lan là ai, tôi biết bắn bằng ngón tay
Vào buổi hẹn hò đầu tiên của cô ấy, tôi cởi bỏ đôi tất lưới cá của mình
Bạn, căng thẳng, bật quán rượu chết tiệt
Bạn có sợ bị phản bội không? Ồ vâng, đây là nỗi sợ hãi của bạn
Nó ám ảnh cô cho đến khi cô gần như không thể rời khỏi giường
Tôi không biết lịch sử hay chính tả, điều đó có làm bạn khó chịu không?
Hay đúng hơn là tôi lái chiếc BMW trong khi bạn đợi xe buýt
Gian lận có hại cho sức khỏe, bạn cho tôi biết tại sao
Tôi có thể nhìn thấy trong những bức ảnh, tôi không phải là một thằng ngốc
Tôi không quan tâm đến thế giới hay quân đội nước ngoài
Và những xung đột chính trị sẽ kết thúc bằng chiến tranh
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ
Tôi điên như Aladdin
AMG, lũ lợn đang nhìn chằm chằm
Bạn trả hóa đơn cho con la, Zeppara
Không có cơ hội trượt dốc
Mang thai kiểu gì thì uống thuốc
Trong khi đó, bạn đang đẩy chiếc xe đẩy chết tiệt với một đứa trẻ không phải của mình
Tôi vẫn đang trong giai đoạn, tôi biết đại học, chỉ có phim khiêu dâm đại học
Kỳ thi tốt nghiệp trung học đã mang lại cho bạn điều gì? Bạn có thể kể cho bố mẹ bạn nghe về điều đó được không?
Blacha, tôi đang đợi séc cho đến khi tiền về
Bạn sẽ làm được điều đó trong vài năm nữa, thật lãng phí thời gian, thật khó khăn
Giấy phép lái xe gia hạn tám năm
Tôi đã làm việc suốt một năm chỉ để bị phạt vì tội chết tiệt đó
Tôi đang bật trở lại, anh ơi, nghỉ ngơi đi, đồ cặn bã
Vượt qua mọi chuyện, tự mình tìm ra con đường chắc chắn
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ
Tôi bắt đầu sống khi trời tối
Khi trời tối, khi trời tối
Khi bạn ngủ