Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát I Better Go

I Better Go

3:27đất nước truyền thống Album Mae Estes 2025-10-10

Thêm bài hát từ Mae Estes

  1. I Feel You
Tất cả bài hát

Mô tả

Có những đêm, khi lý trí lặng lẽ chìm vào giấc ngủ ở đâu đó dưới quầy bar, còn sự tán tỉnh thì hào hứng gọi thêm một ly nữa. Không khí trở nên ngột ngạt vì rượu whisky, những lời nói và những ám chỉ, còn thời gian dường như chậm lại, hòa nhịp với sự hòa hợp giữa hai nụ cười nửa miệng. Mọi thứ dường như vô hại - chỉ là cuộc trò chuyện, chỉ là điệu nhảy, chỉ là bàn tay đặt lên eo. Nhưng đến một lúc nào đó, bạn nhận ra: hoặc là rời đi ngay bây giờ, hoặc là ở lại đến sáng, với câu"đáng lẽ không nên"quen thuộc trên môi. Và bên trong, cuộc chiến giữa lý trí và ham muốn bắt đầu, trong đó ham muốn thì thầm to hơn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

This 90 proof we're leaning into

This midnight hour on these barstools

Has got us throwing caution to the wind

Ain't that how it all begins?

Then it's one touch, one dance, my hips, your hands

Then you can't turn back, been there, done that

I better go before I let

This buzz in my head get to my heart

I better run while there's still time

That look in your eyes is making it hard

To listen to reason and fight off this feeling

I ain't felt it so long

I better go before I don't

Another round of conversation

Mixing whiskey with temptation

Losing my inhibitions

Every time you lean in, whispering

"You should come over" I know what I'd say sober

I better go before I let

This buzz in my head get to my heart

I better run while there's still time

That look in your eyes is making it hard

To listen to reason and fight off this feeling

That's feeling so strong

I better go before I don't

Before, I don't turn down having just one more

Let you lead me out that door

Wake up, lying there next to you

Can't say I've never, but boy, I know better

I better go before I let

This buzz in my head get to my heart

I better run while there's still time

That look in your eyes is making it hard

To listen to reason and fight off this feeling

That keeps coming home

I better go before I don't

Mm-mm-mm

I better go

Bản dịch tiếng Việt

Bằng chứng 90 này chúng tôi đang dựa vào

Giờ nửa đêm này trên những chiếc ghế đẩu này

Đã khiến chúng ta ném sự thận trọng vào gió

Đó không phải là cách mọi chuyện bắt đầu sao?

Sau đó là một cái chạm, một điệu nhảy, hông của anh, đôi tay của em

Rồi bạn không thể quay lại, đã ở đó, đã làm được điều đó

Tốt hơn là tôi nên đi trước khi để tôi

Tiếng vo ve trong đầu này truyền đến trái tim tôi

Tốt nhất là tôi nên chạy khi vẫn còn thời gian

Ánh mắt đó của em đang khiến mọi chuyện trở nên khó khăn

Để lắng nghe lý trí và chiến đấu chống lại cảm giác này

Tôi đã không cảm thấy nó quá lâu

Tốt nhất là tôi nên đi trước khi không

Một vòng trò chuyện khác

Trộn rượu whisky với sự cám dỗ

Mất đi sự ức chế của tôi

Mỗi khi em tựa vào, thì thầm

"Anh nên qua đây" Tôi biết mình sẽ nói gì một cách tỉnh táo

Tốt hơn là tôi nên đi trước khi để tôi

Tiếng vo ve trong đầu này truyền đến trái tim tôi

Tốt nhất là tôi nên chạy khi vẫn còn thời gian

Ánh mắt đó của em đang khiến mọi chuyện trở nên khó khăn

Để lắng nghe lý trí và chiến đấu chống lại cảm giác này

Cảm giác đó thật mạnh mẽ

Tốt nhất là tôi nên đi trước khi không

Trước đây, tôi không từ chối dù chỉ một lần nữa

Hãy để bạn dẫn tôi ra khỏi cánh cửa đó

Thức dậy, nằm đó bên cạnh bạn

Không thể nói là tôi chưa bao giờ, nhưng chàng trai ạ, tôi biết rõ hơn

Tốt hơn là tôi nên đi trước khi để tôi

Tiếng vo ve trong đầu này truyền đến trái tim tôi

Tốt nhất là tôi nên chạy khi vẫn còn thời gian

Ánh mắt đó của em đang khiến mọi chuyện trở nên khó khăn

Để lắng nghe lý trí và chiến đấu chống lại cảm giác này

Điều đó tiếp tục về nhà

Tốt nhất là tôi nên đi trước khi không

Mm-mm-mm

Tốt hơn là tôi nên đi

Xem video Mae Estes - I Better Go

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam