Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát A War With Time

A War With Time

4:02người Mỹ, dân gian 2025-10-06

Thêm bài hát từ Brandi Carlile

  1. Thousand Miles
  2. Damage Gets Done
  3. Returning To Myself
  4. Human
  5. Salt Then Sour Then Sweet
Tất cả bài hát

Mô tả

Thành phố, nơi mà ngay cả các thiên thần cũng từng rơi xuống, mang mùi vị của thời gian đã trôi qua. Không khí ngập tràn sự mệt mỏi, khi bạn không biết đó là mùa đông hay chỉ là khoảng lặng giữa hai cuộc đời. Có vẻ như đêm đã quên tất cả: tuyết, khuôn mặt, và lý do tại sao cần phải nhớ. Chỉ có điều, ở đâu đó bên trong, một cơ chế cũ kêu lách cách - ký ức không buông tha, nhưng lại yêu cầu rời đi.

Và trong thế giới kỳ lạ của những cảm xúc còn sót lại, mỗi bước đi nghe như lời tạm biệt. Ấm áp, nhẹ nhàng, nhưng dứt khoát. Khi bầu trời đột nhiên trở thành gương, chứ không phải nơi ẩn náu, và cuối cùng bạn hiểu ra: đôi khi tình yêu cũng là sự buông bỏ. Ngay cả khi giọng nói run rẩy, và bàn tay vẫn vươn về quá khứ.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I don't remember the timeline

Just December and the eastern skyline

It was just my time to go

It wasn't even a cold night

Disappointed in the northern nights

I always thought there'd be snow

400 people on a broken wheel

When the plane touched down in a concrete minefield

I guess we all made it out okay

Following the streets to a sliver of blue

You can lose the sky and it can lose you too

But you get a little lost to find your way

I'm living in a war with time

I could still reach out and touch you

And I wish I didn't know the things I know

I'm standing in an open door

None of it was overrated

And I'm never gonna wanna let you go

But I want you to go

Don't even ask me, just go

I don't remember the faces

Just the anger and the haunted places

So alive I could taste it on the rain

Even the roaches come from somewhere

Leaving a stain where the angels fell

In the city where no one knows your name

I'm living in a war with time

I could still reach out and touch you

And I wish I didn't know the things I know

I'm standing in an open door

None of it was overrated

And I'm never gonna wanna let you go

But I want you to go

Don't even ask me, just go

Ooh, oh-oh

Hold their eyes, make sure they know

Stand your ground but see the soul

Beneath the pain and broken home

With every drop of rain and bone

Square your shoulders, turn to stone

Slowly shake your head for no

When you find yourself alone

Retrace your steps and come back home

I'm living in a war with time

I could still reach out and touch you

And I wish I didn't know the things I know

I'm standing in an open door

None of it was overrated

And I'm never gonna wanna let you go

But I want you to go

I want you to go (I know you wanted me to)

And I want you to go (go)

I want you to go

Don't even ask me, just go

Bản dịch tiếng Việt

Tôi không nhớ dòng thời gian

Chỉ tháng mười hai và đường chân trời phía đông

Đó chỉ là thời gian của tôi để đi

Đó thậm chí không phải là một đêm lạnh giá

Thất vọng trong đêm phía bắc

Tôi luôn nghĩ sẽ có tuyết

400 người trên một chiếc bánh xe bị gãy

Khi máy bay chạm vào bãi mìn bê tông

Tôi đoán tất cả chúng ta đều đã giải quyết ổn thỏa

Theo con đường tới một mảnh màu xanh

Bạn có thể mất bầu trời và nó cũng có thể mất bạn

Nhưng bạn có chút lạc lối khi tìm đường

Tôi đang sống trong một cuộc chiến với thời gian

Anh vẫn có thể đưa tay ra và chạm vào em

Và tôi ước tôi không biết những điều tôi biết

Tôi đang đứng trước một cánh cửa mở

Không ai trong số đó được đánh giá cao

Và anh sẽ không bao giờ muốn để em ra đi

Nhưng tôi muốn bạn đi

Đừng hỏi tôi nữa, cứ đi đi

Tôi không nhớ những khuôn mặt

Chỉ có sự tức giận và những nơi bị ma ám

Sống động đến mức tôi có thể nếm được nó trong cơn mưa

Ngay cả lũ gián cũng đến từ đâu đó

Để lại vết nhơ nơi các thiên thần sa ngã

Ở thành phố nơi không ai biết tên bạn

Tôi đang sống trong một cuộc chiến với thời gian

Anh vẫn có thể đưa tay ra và chạm vào em

Và tôi ước tôi không biết những điều tôi biết

Tôi đang đứng trước một cánh cửa mở

Không ai trong số đó được đánh giá cao

Và anh sẽ không bao giờ muốn để em ra đi

Nhưng tôi muốn bạn đi

Đừng hỏi tôi nữa, cứ đi đi

Ồ, ồ ồ

Giữ lấy đôi mắt của họ, đảm bảo rằng họ biết

Giữ vững lập trường của bạn nhưng nhìn thấy tâm hồn

Bên dưới nỗi đau và ngôi nhà tan vỡ

Với từng giọt mưa và xương

Vuông vai, biến thành đá

Chậm rãi lắc đầu vì không

Khi bạn thấy mình cô đơn

Hãy lùi bước và trở về nhà

Tôi đang sống trong một cuộc chiến với thời gian

Anh vẫn có thể đưa tay ra và chạm vào em

Và tôi ước tôi không biết những điều tôi biết

Tôi đang đứng trước một cánh cửa mở

Không ai trong số đó được đánh giá cao

Và anh sẽ không bao giờ muốn để em ra đi

Nhưng tôi muốn bạn đi

Tôi muốn bạn đi (tôi biết bạn muốn tôi đi)

Và tôi muốn bạn đi (đi)

tôi muốn bạn đi

Đừng hỏi tôi nữa, cứ đi đi

Xem video Brandi Carlile - A War With Time

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam